[Fedora-i18n-bugs] [Bug 871020] New: Anthy not available in input selector menu; Unable to enter Japanese after recent update
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=871020
Bug ID: 871020
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
Severity: medium
Version: 17
Priority: unspecified
CC: i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
shawn.p.huang(a)gmail.com, tagoh(a)redhat.com,
tfujiwar(a)redhat.com
Assignee: tfujiwar(a)redhat.com
Summary: Anthy not available in input selector menu; Unable to
enter Japanese after recent update
Regression: ---
Story Points: ---
Classification: Fedora
OS: Linux
Reporter: ack210t(a)yahoo.com
Type: Bug
Documentation: ---
Hardware: x86_64
Mount Type: ---
Status: NEW
Component: ibus-anthy
Product: Fedora
Description of problem:
After a recent 'yum upgrade' Anthy no longer appears in the IBus input method
selector under xfce. A different input method for Japanese, called simply
"Japanese" does appear, however it does not function. As a result I am not able
to input Japanese, which is a bit of a disaster.
Version-Release number of selected component (if applicable):
ibus-anthy-1.4.99.20121006-1.fc17.x86_64
anthy-9100h-17.fc17.x86_64
ibus itself is version 1.4.99.20121011
xfce appears to be version 4.8.3-6 but there are so many packages that it is
hard to know which are relevant.
How reproducible:
All the time
Steps to Reproduce:
1. Log in to any user
2. Choose "Input Method Selector" from the applications menu
3. Choose "ibus"
4. Scroll down the menu to see Japanese input methods
5. Note that "Japanese" appears in the lookaside menu, but Anthy does not
1. Choose Japanese from the input method selector
2. Use CTRL-SP to select Japanese (or choose it from the menu)
3. Try to enter Japanese
Actual results:
In the first case, Anthy does not appear as a choice for Japanese input. The
only option is plain "Japanese."
In the second case, all that appears when you type is English (romaji), with no
kana or kanji conversion possible.
Expected results:
In the first case, I expected to see Anthy as an option.
In the second case, I expected to be able to enter romaji and have automatic
conversion to kana with kanji conversion as usual.
Additional info:
Japanese input with Anthy was working fine until a 'yum update' on 24 October.
It looks like the only Anthy package updated at that time was ibus-anthy (the
version above) from the previous ibus-anthy-1.4.99.20120327-1.fc17.x86_64 (if I
understand the output of 'yum history packages-list *anthy*' correctly. IBUS
was also updated at the same time from ibus-1.4.99.20120822-1.fc17.x86_64.
Please let me know if there is any additional information I can provide.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
11 years, 5 months
[Fedora-i18n-bugs] [Bug 863378] F18QA test: im-setting has untranslated lines for most languages.
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=863378
Akira TAGOH <tagoh(a)redhat.com> changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
Status|NEW |ASSIGNED
--- Comment #1 from Akira TAGOH <tagoh(a)redhat.com> ---
(In reply to comment #0)
> imsettings-switch = translated but one English line.
I found some strings that should be supposed to be translated isn't. fixed.
> imsettings-check = No display.
This is expected behavior. it's not something user would run in daily basis.
I'm planning to move it under /usr/libexec say.
> msettings-reload = English.
I'm not sure what strings you are expecting to be translated. all of messages
should be translatable.
> imsettings-info = English.
Ditto.
> imsettings-list = English.
Ditto.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
11 years, 5 months
[Fedora-i18n-bugs] [Bug 858801] [zh_TW] Please add Chinese (Taiwan) language to language selection menu in anaconda
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=858801
--- Comment #28 from guojunyu <guojunyu(a)kylinos.com.cn> ---
(In reply to comment #24)
> guojunyu, you are mistaken. They are all not the same.
>
> Most Hong Kong users use zh_TW because zh_HK locale is not maintained well.
> Singapre users use zh_CN because the same problem: there is no one actively
> maintaining zh_SG.
>
> The translation for zh_HK of GNOME is using a script to modify some
> technical and widely spoken terms which is different from Taiwan. The
> translators from GNOME could provide the script to help zh_HK. We can do the
> same thing for zh_HK.
>
> In my opinion, Hong Kong could be added. On the other hand, there is almost
> no user for zh_SG nowadays, we can just drop Singapore.
they are 99.99% same,about this problem ,everyone can google it
as you say, I'm in ChangSha City, my ChangSha language has some different with
zh_CN,
Should I add a zh_ChangSha
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
11 years, 5 months
[Fedora-i18n-bugs] [Bug 862453] F18 test: Ibus does not show 100 % in English
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=862453
Piotr Drąg <piotrdrag(a)gmail.com> changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
CC| |i18n-bugs(a)lists.fedoraproje
| |ct.org,
| |piotrdrag(a)gmail.com,
| |shawn.p.huang(a)gmail.com,
| |tfujiwar(a)redhat.com
Component|Spanish [es] |ibus
Version|unspecified |18
Assignee|domingobecker(a)gmail.com |tfujiwar(a)redhat.com
Product|Fedora Localization |Fedora
QA Contact|domingobecker(a)gmail.com |extras-qa(a)fedoraproject.org
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
11 years, 5 months