https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=982201
Bug ID: 982201
Summary: caret position is hard to recognize
Product: Fedora
Version: 19
Component: konsole
Keywords: i18n
Severity: unspecified
Priority: unspecified
Assignee: than(a)redhat.com
Reporter: tagoh(a)redhat.com
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org, jreznik(a)redhat.com,
kevin(a)tigcc.ticalc.org, ltinkl(a)redhat.com,
rdieter(a)math.unl.edu, rnovacek(a)redhat.com,
than(a)redhat.com
Created attachment 770450
--> https://bugzilla.redhat.com/attachment.cgi?id=770450&action=edit
screenshot
Description of problem:
When typing something on konsole and coverting with Input Method, there are no
color nor decorations in preedit and caret position during conversion. this
makes harder to work with IM on konsole.
Version-Release number of selected component (if applicable):
konsole-4.10.4-1.fc19.x86_64
How reproducible:
always
Steps to Reproduce:
1.install ibus, ibus-kkc, imsettings and imsettings-qt say
2.run KDE with Japanese locale
3.open konsole and press super+space and type watasinonamaehanakanodesu and
press space say
Actual results:
all of strings are on reverse decoration. hard to see where is the segment of
strings
Expected results:
should be used with proper decorations to see the caret position and segments.
Additional info:
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Unsubscribe from this bug https://bugzilla.redhat.com/token.cgi?t=2DEzky3bFC&a=cc_unsubscribe
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=981508
Bug ID: 981508
Summary: colloquial conversion support
Product: Fedora
Version: 19
Component: libkkc
Severity: unspecified
Priority: unspecified
Assignee: dueno(a)redhat.com
Reporter: tagoh(a)redhat.com
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: dueno(a)redhat.com, i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org
Description of problem:
libkkc seems not dealing with it properly so far. that would be nice if libkkc
can support it as well as mozc say.
Version-Release number of selected component (if applicable):
libkkc-0.2.4-1.fc19.x86_64
How reproducible:
always
Steps to Reproduce:
1.type わかんない say
2.try to convert it
3.
Actual results:
|わかん|ない|
Expected results:
|分かんない|
Additional info:
may be nice to see an option for priority of conversion style like other IM
(particularly in proprietary IM) has. that may helps not to mess up the
dictionary.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Unsubscribe from this bug https://bugzilla.redhat.com/token.cgi?t=0HRorvlm2y&a=cc_unsubscribe
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=966799
Bug ID: 966799
Summary: English (UK) keyboard does not have pipe key
Product: Fedora
Version: 19
Component: xkeyboard-config
Severity: high
Priority: unspecified
Assignee: peter.hutterer(a)redhat.com
Reporter: twohotis(a)gmail.com
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
peter.hutterer(a)redhat.com
Description of problem:
The pipe (|) key located to the right of the LEFT-SHIFT key doesn't work
requiring that UK users press the combination of ALTGR+` key
Version-Release number of selected component (if applicable):
2.8-3.fc19
How reproducible:
Consistent
Steps to Reproduce:
1. Fire up Fedora-18 or Fedora-19 (RC2-4)
2. hit the pipe key (after the left shift)
3.
Actual results:
Nothing happens ... no character is transmitted
Expected results:
A backslash should show, or a pipe key (if shift key is held down)
Additional info:
The graphical keyboard layout confirms this omission. The described key is
omitted too. This is not a complete UK keyboard IMHO
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Unsubscribe from this bug https://bugzilla.redhat.com/token.cgi?t=WESUwVaJ4H&a=cc_unsubscribe
Product: Fedora
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=964105
Bug ID: 964105
Summary: yum on es_ES system show some parts in en_US others in
es_ES [ Fedora 19 ]
Product: Fedora
Version: 19
Component: yum-langpacks
Severity: high
Priority: unspecified
Assignee: notting(a)redhat.com
Reporter: nix.sasl(a)gmail.com
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
james.antill(a)redhat.com, notting(a)redhat.com,
petersen(a)redhat.com, pnemade(a)redhat.com
Category: ---
Description of problem:
After update of yum, show me some parts of the installation in english, others
in spanish on a system configured in es_ES.
====================================================
[root@localhost ~]# echo $LANG
es_ES.UTF-8
[root@localhost ~]# yum install iptraf-ng
Complementos cargados:langpacks, refresh-packagekit
Resolviendo dependencias
--> Ejecutando prueba de transacción
---> Paquete iptraf-ng.i686 0:1.1.3.1-4.fc19 debe ser instalado
--> Resolución de dependencias finalizada
Dependencias resueltas
================================================================================================================
Package Arquitectura Versión
Repositorio Tamaño
================================================================================================================
Instalando:
iptraf-ng i686 1.1.3.1-4.fc19
fedora 298 k
Resumen de la transacción
================================================================================================================
Instalar 1 Paquete
Tamaño total de la descarga: 298 k
Tamaño instalado: 649 k
Is this ok [y/d/N]: <============== English on a es_ES system
Downloading packages:
iptraf-ng-1.1.3.1-4.fc19.i686.rpm
| 298 kB 00:00:02
Running transaction check <=========== English
Running transaction test <============ English
Transaction test succeeded
Running transaction <============= English
Instalando : iptraf-ng-1.1.3.1-4.fc19.i686
1/1
Comprobando : iptraf-ng-1.1.3.1-4.fc19.i686
1/1
Instalado:
iptraf-ng.i686 0:1.1.3.1-4.fc19
¡Listo!
===============================
The "Running transaction *" is normal on previous versions, but in the new
version of yum, the added "Is this ok [y/d/N]:" is not traslated to correct
language.
Version-Release number of selected component (if applicable):
Fedora 19 beta tc4 kde
yum-3.4.3-91.fc19.noarch
yum-langpacks-0.3.1-2.fc19.noarch
How reproducible:
Always
Steps to Reproduce:
1.Install Fedora 19 beta tc4 and select spanish as language
2.yum update
3.yum install htop and see the mixed language
Actual results:
Yum has a mixed language, en_US and the selected by the user.
Expected results:
Yum completely in the language of the system, according to the $LANG variable
Additional info:
I speak native spanish, i can translate all if you want, no problem.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Unsubscribe from this bug https://bugzilla.redhat.com/token.cgi?t=LsxO0Sbov5&a=cc_unsubscribe
Product: Fedora
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=960628
Bug ID: 960628
Summary: Cannot save translation without conversion specifiers
in source string
Product: Fedora
Version: 19
Component: transifex
Severity: unspecified
Priority: unspecified
Assignee: domingobecker(a)gmail.com
Reporter: jmatsuzawa(a)gnome.org
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: bazanluis20(a)gmail.com, diegobz(a)gmail.com,
domingobecker(a)gmail.com,
i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
r.landmann(a)redhat.com, rakesh.pandit(a)gmail.com
Category: ---
Created attachment 744766
--> https://bugzilla.redhat.com/attachment.cgi?id=744766&action=edit
Screenshot showing this problem
Description of problem:
If a translated string does not have the same conversion specifiers in the
source string, saving it fails with the error which says "The expression '%e'
is not present in the translation". I've attached a screenshot showing this
problem. Please refer to it.
I think translations like that should be accepted. Some format strings like
date-time formats does not always need to have the same specifiers in the
original texts.
Version-Release number of selected component (if applicable):
N/A
How reproducible:
Always
Steps to Reproduce:
1. Open a string with one or more conversion specifiers on Transifex
2. Translate it into a string without the same specifiers
3. Press the save button.
Actual results:
Transifex says "The expression '%e' is not present in the translation" and
translations are not saved.
Expected results:
Translations are saved normally.
Additional info:
A workaround is to upload a PO file instead of saving translations on the web
interface editor.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Unsubscribe from this bug https://bugzilla.redhat.com/token.cgi?t=UnPik0xqp6&a=cc_unsubscribe
Product: Fedora
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=958802
Bug ID: 958802
Summary: [ibus-typing-Booster][gu_IN]- Proper information to
install hunspell dictionary.
Product: Fedora
Version: 19
Component: ibus-typing-booster
Severity: unspecified
Priority: unspecified
Assignee: apatil(a)redhat.com
Reporter: swkothar(a)redhat.com
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: apatil(a)redhat.com, i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
mfabian(a)redhat.com
Category: ---
Description of problem:
When type in gedit using typing booster, First It says "Please install hunspell
dictionary!" through popup window If it's not installed, When i clik on that
part then nothing happened, For new user it's bit confusing.
Suggestion:
There should be proper path For installation like settings->Region &
Language->Gujarati-inscript(hunspell))->go to "Install dictionary" on the
preference window
OR
when click on that part then it should be automatically go to hunspell
dictionary window where we can install it.
Version-Release number of selected component (if applicable):
ibus-typing-booster-0.0.26-1.fc19.noarch
How reproducible:
Steps to Reproduce:
1.
2.
3.
Actual results:
Expected results:
Additional info:
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Unsubscribe from this bug https://bugzilla.redhat.com/token.cgi?t=pR3QZ1nuyp&a=cc_unsubscribe
Product: Fedora
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=958732
Bug ID: 958732
Summary: RFE: Completion words on the candidate window
Product: Fedora
Version: 19
Component: ibus-kkc
Severity: low
Priority: unspecified
Assignee: dueno(a)redhat.com
Reporter: tagoh(a)redhat.com
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: dueno(a)redhat.com, i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org
Category: ---
Description of problem:
The word completion feature is really nice though, there are no clue to see
what words appears next. so it isn't predictable and is hard to use this
feature. that would be nice if those are available on the candidate window
Version-Release number of selected component (if applicable):
ibus-kkc-1.5.10-1.fc19.x86_64
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Unsubscribe from this bug https://bugzilla.redhat.com/token.cgi?t=gKBABBOx2L&a=cc_unsubscribe
Product: Fedora
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=958066
Bug ID: 958066
Summary: [gu_IN][control-center] - Calender data is showing in
different locale when login with some other.
Product: Fedora
Version: 19
Component: control-center
Keywords: i18n
Severity: low
Priority: medium
Assignee: control-center-maint(a)redhat.com
Reporter: swkothar(a)redhat.com
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: control-center-maint(a)redhat.com,
i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org, mkasik(a)redhat.com,
ofourdan(a)redhat.com, rstrode(a)redhat.com
Category: ---
Created attachment 741818
--> https://bugzilla.redhat.com/attachment.cgi?id=741818&action=edit
screen shot for the unusual error described in the bug
Description of problem:
Version-Release number of selected component (if applicable):
control-center-3.8.1-2.fc19.x86_64
How reproducible:
Steps to Reproduce:
1. Install F19 in Hindi locale
2. Post installation, create user, login with new user, in hindi locale
3. Change language with gu_IN(Gujarati) from system-config-language
4. Logout and login again in gu_IN locale with new user
5. Left click on system Calender from the panel
6 Observe the language in the calender itself.
Actual results:
The calender is showing Date format field strings in hindi when login with
gu_IN locale.
Expected results:
It should show the Date format fields in gu_IN (Gujarati) locale itself, when
logged in in Gujatari locale.
Special Observation :
With the command "locale" from the command line executed, its providing the
following information which looks not correct.
Output :
LANG=gu_IN.utf8
LC_CTYPE="gu_IN.utf8"
LC_NUMERIC=hi_IN.UTF-8
LC_TIME=hi_IN.UTF-8
LC_COLLATE="gu_IN.utf8"
LC_MONETARY=hi_IN.UTF-8
LC_MESSAGES="gu_IN.utf8"
LC_PAPER=hi_IN.UTF-8
LC_NAME="gu_IN.utf8"
LC_ADDRESS="gu_IN.utf8"
LC_TELEPHONE="gu_IN.utf8"
LC_MEASUREMENT=hi_IN.UTF-8
LC_IDENTIFICATION="gu_IN.utf8"
LC_ALL=
Additional info:
Screen shot attached with a yellow circle pointed out the error.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Unsubscribe from this bug https://bugzilla.redhat.com/token.cgi?t=7qEPCVg2Tx&a=cc_unsubscribe
Product: Fedora
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=953402
Bug ID: 953402
Summary: Assigned shortcut keys isn't visible on the view
Product: Fedora
Version: 19
Component: control-center
Keywords: i18n
Severity: unspecified
Priority: unspecified
Assignee: control-center-maint(a)redhat.com
Reporter: tagoh(a)redhat.com
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: control-center-maint(a)redhat.com,
i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org, mkasik(a)redhat.com,
ofourdan(a)redhat.com, rstrode(a)redhat.com
External Bug ID: GNOME Desktop 698258
Category: ---
Description of problem:
When running on Japanese locale, the column of the assigned shortcut keys are
out of the view. see the attached screenshot in upstream bugzilla for more
details.
Version-Release number of selected component (if applicable):
control-center-3.8.0-3.fc19.x86_64
How reproducible:
always
Steps to Reproduce:
1.LANG=ja_JP.UTF-8 gnome-control-center
2.click on the keyboard icon
3.see
Actual results:
No column of the keybindings
Expected results:
should be there
Additional info:
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Unsubscribe from this bug https://bugzilla.redhat.com/token.cgi?t=FRWcbadbJE&a=cc_unsubscribe
Product: Fedora
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=950717
Bug ID: 950717
Summary: faulty translation for file name (...%s - %d.png),
which is not matching with provided context.
Product: Fedora
Version: 19
Component: gnome-screenshot
Keywords: Translation
Severity: unspecified
Priority: unspecified
Assignee: mclasen(a)redhat.com
Reporter: aalam(a)redhat.com
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: ccecchi(a)redhat.com, i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
mclasen(a)redhat.com
Category: ---
Description of problem:
Few language have issue with Name of file saved with gnome-screenshot as name
of created file is not exactly *.png, which should be. Provided context has
hint about translation.
like
---
. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:144
#, c-format
msgid "Screenshot from %s.png"
msgstr ""
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:151
#, c-format
msgid "Screenshot from %s - %d.png"
msgstr ""
---
Effected language:
--
as
bn_IN
gu
hi
kn
or
ta
--
this statics from Master Branch
https://l10n.gnome.org/module/gnome-screenshot/
Version-Release number of selected component (if applicable):
gnome-screenshot-3.8.0-1.fc19.x86_64
How reproducible:
Steps to Reproduce:
1. $LANG=hi_IN.UTF-8 gnome-screenshot
2. Check file name in ~/Pictures folder
3.
Actual results:
file is like "2013-04-10 23:27:28.png से स्क्रीनशॉट"
(.png is in between in string)
Expected results:
it should be "2013-04-10 23:27:28 से स्क्रीनशॉट.png"
(.png should be last)
Additional info:
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Unsubscribe from this bug https://bugzilla.redhat.com/token.cgi?t=0fMrL1CdPi&a=cc_unsubscribe