Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: RFE: improve UI
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=734751
Summary: RFE: improve UI
Product: Fedora
Version: rawhide
Platform: Unspecified
OS/Version: Unspecified
Status: NEW
Keywords: FutureFeature
Severity: unspecified
Priority: unspecified
Component: iok
AssignedTo: pnemade(a)redhat.com
ReportedBy: tagoh(a)redhat.com
QAContact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: pnemade(a)redhat.com, i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org
Classification: Fedora
Story Points: ---
Type: ---
Description of problem:
I have some thoughts on improving UI for iok, particularly for the use case on
non-Indic language.
1) Get rid of "English" entry from the language list.
That is meaningless to keep it there since "to English" button is available.
2) should keep the same state to the initial state after clicking "to English"
button.
I think the initial state would be natural. I mean selecting the language
from ASCII layout (English mode) since the neutral position is ASCII layout on
other IM. however once selecting the language from the list and switch back to
English mode with "to English" button, iok masks the language list. one needs
to switch with "To <language" button to choose other language from the list.
this behavior isn't consistent to the initial state and other IM. there are IM
that supports to switch multiple IME regardless of current state though, if you
want to provide such features, you should simply stop masking the language
list.
3) maybe "to ASCII" is better than "to English"?
I like to see the icon to indicate the state of "on" and "off" with the icon
though, if you want to keep the string, guess that would be better using
"ASCII" instead of "English".
4) selected the language from the list should keeps it default in next time
5) entries in the language list should be translatable
Since it's hidden when running iok on any Indic locale, that should appears
in the native language on current desktop. that would be helpful for those who
wants to learn Indic but running iok on their locale.
6) simplify the language list like the IME list on ibus
there are too many entries on the language list. that would be nice to
simplify like ibus does.
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: autopoint fails if GREP_OPTIONS contains -n
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=801374
Summary: autopoint fails if GREP_OPTIONS contains -n
Product: Fedora
Version: 16
Platform: Unspecified
OS/Version: Unspecified
Status: NEW
Severity: unspecified
Priority: unspecified
Component: gettext
AssignedTo: petersen(a)redhat.com
ReportedBy: jcholast(a)redhat.com
QAContact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: petersen(a)redhat.com, i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org
Classification: Fedora
Story Points: ---
Type: ---
Regression: ---
Mount Type: ---
Documentation: ---
Description of problem:
autopoint fails if the GREP_OPTIONS environment variable contains the -n
(prefix each line of output with line number) option.
This happens because autopoint assumes that grep outputs lines of the source
file in an unmodified form, which is not always true.
Version-Release number of selected component (if applicable):
How reproducible:
Always.
Steps to Reproduce:
1. cd to a directory with a configure.ac file which contains the
AM_GNU_GETTEXT_VERSION macro
2. run "GREP_OPTIONS=-n autopoint --force"
Actual results:
autopoint: *** Missing version: please specify in configure.ac through a line
'AM_GNU_GETTEXT_VERSION(x.yy.zz)' the gettext version the package is using
autopoint: *** Stop.
autoreconf: autopoint failed with exit status: 1
Expected results:
autopoint succeeds as if the -n grep option was not set.
Additional info:
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: knm-new-fixed-fonts isn't usable
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=586214
Summary: knm-new-fixed-fonts isn't usable
Product: Fedora
Version: rawhide
Platform: All
OS/Version: Linux
Status: NEW
Severity: medium
Priority: low
Component: knm-new-fixed-fonts
AssignedTo: tagoh(a)redhat.com
ReportedBy: tagoh(a)redhat.com
QAContact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: tagoh(a)redhat.com, fonts-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org
Classification: Fedora
Target Release: ---
Description of problem:
knm-new-fixed-fonts is capable for Japanese font though, it doesn't have enough
glyph coverage for Japanese.
Version-Release number of selected component (if applicable):
knm-new-fixed-fonts-1.1-11.fc13
How reproducible:
always
Steps to Reproduce:
1.fc-match -v Fixed|grep -E " lang"|grep ja
2.
3.
Actual results:
No output
Expected results:
the lang spec should contains ja.
Additional info:
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: Japanese fonts changed to less readable after update
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=487061
Summary: Japanese fonts changed to less readable after update
Product: Fedora
Version: 10
Platform: All
OS/Version: Linux
Status: NEW
Severity: low
Priority: low
Component: vlgothic-fonts
AssignedTo: ryo-dairiki(a)users.sourceforge.net
ReportedBy: mcmonster(a)o2.pl
QAContact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: tagoh(a)redhat.com, ryo-dairiki(a)users.sourceforge.net,
fedora-fonts-bugs-list(a)redhat.com,
fedora-i18n-bugs(a)redhat.com
Estimated Hours: 0.0
Classification: Fedora
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; pl-PL; rv:1.9.0.6)
Gecko/2009020410 Fedora/3.0.6-1.fc10 Firefox/3.0.6
I'm using irssi on gnome-terminal (Monospace font), after update Japanese fonts
changed, they're now much smaller (compared to latin), harder to read (some
ideograms are completely unreadable). It is very annoying, because I use
Japanese and sit on Japanese channel a lot. The change occured only in
terminal, in gEdit and other applications old fonts are still used for typing
(SCIM + Anthy) and displaying.
The change didn't affect everyone, some Fedora 10 still got old, simple and
readable fonts.
Reproducible: Always
Steps to Reproduce:
Just try displaying any Japanese text.
This is the update, that probably changed fonts:
Feb 14 02:31:53 Installed: vlgothic-fonts-common-20090204-2.fc10.noarch
Feb 14 02:32:39 Installed: vlgothic-fonts-20090204-2.fc10.noarch
Feb 14 02:32:42 Installed: vlgothic-p-fonts-20090204-2.fc10.noarch
Feb 14 02:33:28 Erased: VLGothic-fonts
Feb 14 02:33:30 Erased: VLGothic-fonts-proportional
]# LANG=C yum list vlgothic\*
Loaded plugins: refresh-packagekit
Installed Packages
vlgothic-fonts.noarch 20090204-2.fc10
installed
vlgothic-fonts-common.noarch 20090204-2.fc10
installed
Available Packages
VLGothic-fonts.noarch 20081029-1.fc10 updates
VLGothic-fonts-proportional.noarch 20081029-1.fc10 updates
vlgothic-p-fonts.noarch 20090204-2.fc10 updates
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=875429
Bug ID: 875429
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
Severity: high
External Bug URL: https://bugzilla.wikimedia.org/
Version: rawhide
Priority: unspecified
CC: fonts-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org, psatpute(a)redhat.com
Assignee: psatpute(a)redhat.com
Summary: Lohit Punjabi overlaps when used as WebFonts on
Windows
Regression: ---
Story Points: ---
Classification: Fedora
OS: Unspecified
Reporter: srik.lak+public(a)gmail.com
Type: Bug
Documentation: ---
Hardware: Unspecified
Mount Type: ---
Status: NEW
Component: lohit-punjabi-fonts
Product: Fedora
External Bug ID: Wikimedia 40473
Description of problem:
Version-Release number of selected component (if applicable):
How reproducible:
Steps to Reproduce:
1. Open http://srik.me/jquery.webfonts/examples/ on windows machine.
2. Change between Lohit-Punjabi, Saab, Sakal Bharathi to notice the difference
in 1999
3. 9 overlaps with existing text causing rendering bug on windows.
Actual results:
19 comes for 1999 (in Punjabi). Same goes with digit 8 overlapping with digit
9.
Expected results:
1999 should come for 1999
Additional info:
Pravin Satpute knows about the issue and this was debugged at Pune Language
Summit
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Product: Fedora
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=902866
Bug ID: 902866
Summary: ibus-chewing uses dconf but still installs gconf
schemas
Product: Fedora
Version: 18
Component: ibus-chewing
Severity: unspecified
Priority: unspecified
Reporter: scottt.tw(a)gmail.com
Description of problem:
ibus-chewing gets its preference settings from dconf on Fedora but the package
still installs gconf schemas.
Note that this is not just a Fedora packaging level cosmetic bug:
* ibus-chewing needs to fix how the default values of its preferences are set.
* The upstream Makefile should be fixed to not generate and install gconf
schemas.
Version-Release number of selected component (if applicable):
ibus-chewing-1.4.3-1.fc18.x86_64
How reproducible:
Always
Steps to Reproduce:
1. gconftool-2 -R /desktop/ibus/engine/Chewing
# ibus-chewing installs its default preference values through its gconf schema
2. dconf dump /desktop/ibus/engine/chewing/
# but it's really using dconf, _NOT_ gconf
ibus-chewing should not attempt to install any gconf or dconf schemas if it
still intends to use a ibus_config_get_value() based configuration system. See
justification below.
Additional info:
1. ibus-chewing uses the ibus_chewing_config_get_value() function for
configuration
2. ibus_chewing_config_get_value() is implemented with ibus_config_get_value()
in libibus-1.0.so
3. ibus_config_get_value() gets its information from the IBus config service on
DBus, which apparently has three possible backends: dconf, gconf and memconf
Thus ibus-chewing should look at how ibus-anthy and ibus-hangul handles
configuration:
http://pkgs.fedoraproject.org/cgit/ibus-anthy.git/tree/ibus-anthy.spechttp://pkgs.fedoraproject.org/cgit/ibus-hangul.git/tree/ibus-hangul.spec
and not attempt to install any gconf or dconf schemas if it still intends to
use a ibus_config_get_value() based configuration system.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Unsubscribe from this bug https://bugzilla.redhat.com/token.cgi?t=2XIQbLHNzm&a=cc_unsubscribe
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=858221
Bug ID: 858221
Keywords: i18n
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
Severity: unspecified
Version: 18
Priority: unspecified
CC: i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
kalevlember(a)gmail.com, mclasen(a)redhat.com
Assignee: kalevlember(a)gmail.com
Summary: [pa] Rendering of U+0A2F (Ya/ਯ) with halant (0A4D) is
not correct as per rule
Regression: ---
Story Points: ---
Classification: Fedora
OS: Unspecified
Reporter: aalam(a)redhat.com
Type: Bug
Documentation: ---
Hardware: Unspecified
Mount Type: ---
Status: NEW
Component: harfbuzz
Product: Fedora
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: chewing cannot preview chinese characters in activities search box
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=754932
Summary: chewing cannot preview chinese characters in
activities search box
Product: Fedora
Version: rawhide
Platform: Unspecified
OS/Version: Unspecified
Status: NEW
Severity: medium
Priority: unspecified
Component: ibus-chewing
AssignedTo: dchen(a)redhat.com
ReportedBy: johnxu(a)linpus.com
QAContact: extras-qa(a)fedoraproject.org
CC: dchen(a)redhat.com, i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
shawn.p.huang(a)gmail.com
Classification: Fedora
Story Points: ---
Type: ---
Description of problem:
input chinese to activities search box, cannot get the preview characters.
Version-Release number of selected component (if applicable):
ibus-1.3.9.2-3
How reproducible:
Always
Steps to Reproduce:
1.focus in activities search box
2.select ibus-chewing
3.enter "tk"+space
Actual results:
nothing display in search box
Expected results:
preview character "車" in search box
Additional info:
Does ibus-chewing can provide a candidate window like ibus-pinyin?
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=843331
Bug ID: 843331
QA Contact: extras-qa(a)fedoraproject.org
Severity: unspecified
Version: rawhide
Priority: unspecified
CC: fonts-bugs(a)lists.fedoraproject.org,
i18n-bugs(a)lists.fedoraproject.org, psatpute(a)redhat.com
Assignee: psatpute(a)redhat.com
Summary: [ta_IN] Please add glyphs for minority orthographies
in Tamil
Regression: ---
Story Points: ---
Classification: Fedora
OS: Unspecified
Reporter: samjnaa(a)gmail.com
Type: Bug
Documentation: ---
Hardware: Unspecified
Mount Type: ---
Status: NEW
Component: lohit-tamil-fonts
Product: Fedora
Created attachment 600434
--> https://bugzilla.redhat.com/attachment.cgi?id=600434&action=edit
Glyphs required for minority orthographies in Tamil
While the Tamil script is mainly used for writing Tamil language text, it is
also attested to be used for other language text such as Sanskrit, Saurashtra,
Hindi, Marathi, Telugu and Kannada in the form of transliteration.
For these minority orthography usecases, some characters from script-neutral
blocks are required:
1) The superscript digits ¹²³⁴ would be used for representing the varga
consonants (actually ¹ is only used very rarely). The Unicode chapter on Tamil
script documents this and recommends the characters (0xb9) 0xb2 0xb3 0x2074.
2) Not only the superscript digits but their corresponding subscript digits
₁₂₃₄ (0x2081-0x2084) are also attested as a stylistic variant choice.
3) The modifier letter apostrophe 02BC ʼ is also seen.
4) Further, sometimes the candrabindu is also seen for nasality. Since there is
no Tamil candrabindu character, the generic candrabindu ◌̐ at 0310 can be
used.
5) The visarga is commonly seen but the Tamil visarga code point 0B83 is mapped
to the Tamil special letter aytam ஃ (which has three dots against the visarga's
two dots), so we will have to place the two-dot visarga in the PUA. (Not ideal
I know, but it is unlikely to encode a Tamil-specific two-dot visarga. It is
not possible to use the Devanagari visarga codepoint 0903 since rendering
engines will produce dotted circles as it is not correct to combine Devanagari
codepoints with Tamil codepoints.)
Attestations for these usages and required glyphs are attached. Please add them
with the appropriate script-neutral codepoints shown in the patch TTF so Lohit
Tamil (and Lohit Tamil Classical) is also useful for these minority
orthographies. BTW it would be good font design policy to make the modifier
apostrophe a composite glyph of the regular apostrophe and subscript digits as
composites of superscript digits.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.