Introduction
by Anuj More
Introduction that was pending from a very long time.
Hello,
I am interested in translating Muffin to English so that it can gain a
larger exposure. Could do proof-reading, a little bit of Tex
formatting.
This is my original introduction posted on Fedora-fr mailing list.
Hi friends,
My name is Anuj More (IRC: execat / anujmore) and I am subscribing to
the list as a non-French speaker. I am from Mumbai, India.
You can find me on #fedora-muffin.
I am here to translate Muffin (the magazine) to English language. I
think it's a great piece of work and should be distributed to as many
people as possible. As of now, we have a few translators, and we are
still searching for more (The more, the better)
I think the French community is awesome for making a thing like that.
Thanks!
12 years, 9 months
Muffin italian translation request
by Robert Mayr
Hi,
I'm the webmaster of the Italian Fedora Community fedoraonline.it (it.fedoracommunity.org) and as we are remaking the hole site we'd like to give our users the possibility to read the Muffin Magazine, translating it to Italian.
So my request is simply the possibilty to translate the magazine for publishing it the in the same format, pdf, on fedoraonline.it.
Thank you in advance for your reply.
Bye
Robert
12 years, 9 months