-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
On 09/06/2010 09:15 AM, Jakub Hrozek wrote:
On 09/03/2010 09:42 AM, Jan Zelený wrote:
Stephen Gallagher sgallagh@redhat.com wrote:
On 09/01/2010 09:04 AM, Jan Zelený wrote:
This would better be answered by a native English speaker, but "parental object" does not sound right to me, is just "parent object" better?
I think it is correct this way. As you said, native English speaker should probably decide this.
"Parental" in English means "related to the parent". In this usage, you want "parent" as an adjective describing that the object IS the parent.
Updated patch attached.
Ack
(verified with interdiff that the only change is s/parental/parent/)
Pushed to master.
- -- Stephen Gallagher RHCE 804006346421761
Delivering value year after year. Red Hat ranks #1 in value among software vendors. http://www.redhat.com/promo/vendor/