Göran Uddeborg wrote:
Christoph Wickert writes:
>No translation for "Mountpoint already in use, please choose another
>one"
>
>
Jeremy Katz writes:
>Yep, as text changes, the translations get out of date, especially as I
>don't know German ;-)
>
>http://i18n.redhat.com/i18n/ has information on how to sign-up to help
>with translations.
>
Done :-)
Is this really the problem in this case? I can't find the exact
message Christoph quotes above, but in anaconda-po there is
The mount point "%s" is already in use, please choose a different
mount point.
Yes, that's the one I meant.
In redhat-config-kickstart there is a very similar message. Both of
these message, DO HAVE up-to-date German translations.
It seems the German translators have done their part in these cases.
Im not sure bout anaconda, but in firstboot there ARE German
translations, at least I've seen them, when I did a German-only
installation.
Christoph
--
"Wenn zu perfekt - Gott böse."
Nam June Paik
_______________________________
Christoph Wickert
mailto:wickert@muenster.de