hmm.. u see it accurate and not little bit long!!!
Please somebody else suggest something else before munzir take this as a final one :)

On 8/15/05, Munzir Taha < munzirtaha@newhorizons.com.sa> wrote:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

في يوم الإثنين 10 رجب 1426 16:46, كتب Maha Helwa:
> Okay.. one word!!.. as i remember at the end of formal letters sometimes we
> write "تمت" right!!.. why don't we use it here..i.e. it's done or the end
> of loading the service :)).
> maybe am totally wrong.. lol

This is also a good/better suggestion. I would also like to hear from others
before applying the change.

- --
Munzir Taha
Telecommunications and Electronics Engineer
Maintainer of Fedora Arabic Translation Project
https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ar
Maintainer of the OpenBugs project page at
http://www.arabic-fedora.org/munzir/OpenBugs.html
Master CIW Designer, ICDL, MOUS, Linux+, LPI 101
New Horizons CLC, Riyadh, SA
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux)

iD8DBQFDAQS2OBlicvBnGCERAtUyAKCeMWpXd6yx95/qDfEetzg6AwzF2ACghu50
+aZXjXVQlJ4hTqYBBL3eEdc=
=NqQJ
-----END PGP SIGNATURE-----

--
Fedora-trans-ar mailing list
Fedora-trans-ar@redhat.com
http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ar