[fedora] Nova adreça de correu
by Xavi Conde
Bones,
aquests dies he tingut problemes de connexió amb el correu electrònic,
però ja ho he solucionat per la via més raonable: 2 GB al GMail, i llestos.
La meva nova adreça és xavi.conde(a)gmail.com.
Em sap greu haver estat desconnectat tant de temps, però tot i que no
podia enviar mails, almenys sí que en rebia i més o menys he anat
seguint les llistes.
Salut!
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------
18 years, 12 months
Re: [fedora] Traducció d'algun modul de Fedora
by Josep Puigdemont
Hola Jose Manuel, benvingut!
El dc 20 de 04 del 2005 a les 19:29 +0200, en/na Jose Manuel Andrés
Moscardó va escriure:
> Hola, soc un estudiant que va estar a una conferència a la Uji sobre la
> traducció de programari lliure o SO. I volia intentar traduïr algun modul de
> Fedora.
Ara mateix ens queden una mica més de 600 cadenes per traduir, moltes
són part del mòdul "dist", que conté una descripció de la resta de
paquets, el que vol dir que són cadenes llargues i avorrides ;-)
Per correu privat te'n passo unes quantes (54) perquè vagis fent.
Tenim fins el dia 27 per pujar coses al CVS, així que si pot ser, envia
el que tinguis abans del dia 25 (et surt a unes 13 cadenes al dia ;-),
així tindrem temps de revisar el fitxer.
Si no tens temps de fer-ho tot, no t'hi amoïnis, són cadenes un pèl
complicades, i la majoria de descripcions que ens queden per fer són de
paquets que no surten gaire sovint (o això ens pensem ;-)
Gràcies i benvingut,
Salut!
/Josep
P.D.: El mòdul "dist" sencer el pots trobar aquí:
http://carolina.mff.cuni.cz/~trmac/fedora/translate/specspo/ca.po
> Això es tot, estic inscrit en la llista de Fedora.
> Ja hem direu algo.
> Adéu.
>
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------
19 years
dates i coses pendents
by Josep Puigdemont
Ep,
Segons el que hi ha programat, tenim fins el dia 27 d'abril per pujar
les traduccions per a FC4.
Programa:
11 April test2, string build freeze (builds completed)
27 April Translation deadline (data provided)
test3 devel freeze
9 May test3, translation build freeze (builds completed) ... Continual
freeze, only critical bugs fixed until release
23 May Absolute devel freeze 6 June Release open, announced
Feina per fer:
Ara mateix tenim pendents 10 cadenes del system-config-lvm, que fan
referència a "stripe", i que no ens posem d'acord.
També hi ha 555 cadenes [llargues] del dist (a.k.a. "el monstre"), a
banda que aquest s'ha de revisar ben revisat (hi he vist algun error,
que tinc corregit en el meu arbre del CVS, però que encara no he pujat).
També hi ha el redhat-config-cluster, que no és dels més importants
perquè dubto que el faci servir gaire gent, però si algú coneix la
terminologia estaria bé acabar-lo.
Així doncs, si algú vol unes quantes cadenes del "dist", que ho
digui ;-) Desafortunadament, jo no tinc gaire temps de treballar-hi
darrerament, a veure si m'hi poso més seriosament.
Ja direu el què.
Salut!
/Josep
19 years