Hi.
Im deutschen Fedoraforum habe ich vor kurzem eine Anfrage [1] gestellt, die
Release Notes für Fedora Core als gemeinschaftliches Projekt zu übersetzen.
Die Teilnahme dort war zwar nicht gerade überschwänglich, aber ok.
Bevor wir aber (versuchen) zu starten, hätte ich zwei kleinere Fragen:
1. Was wäre sinnvoller: Eine Person, die die Änderungen einpflegt oder jeder
für sich? Bei Letzterem dürfte die Hürde mit dem Accountsystem evtl. etwas
steigen.
2. Hat jemand Tipps zur Verwaltung der Übersetzungsteile?
Gruß,
Sebastian
P.S.: Der Traffic auf dieser Liste ist ja relativ gering. Wären diese Fragen
auf der Hauptliste besser aufgehoben?
[1] http://www.fedoraforum.de/viewtopic.php?t=8941