Hallo zusammen,
der Tradition und guten Etikette folgend, möchte ich mich hier auch
einmal kurz als neuer Übersetzer beim Fedora-Projekt vorstellen.
Mein Name ist Dominik Sandjaja, ich bin Jahrgang '81 und studiere
Informatik an der RWTH in Aachen. Linux habe ich erstmal zu Zeiten
Debians 2.x ausprobiert, ernsthafte Verwendung findet es bei mir aber
erst seit RedHat 5 oder 6. "Logischerweise" bin ich dann anschließend
auf Fedora Core und später Fedora umgestiegen. Beigetragen habe ich
außer dem einen oder anderen Beitrag in diversen Bugzillas noch nichts,
dies soll sich hiermit ändern.
Zur Zeit befinde ich mich auf Bali, Indonesien zwecks Auslandssemester,
ab März werde ich mich wieder in Deutschland aufhalten. Dann werde ich
auch eine Wiki-Seite anlegen, da das Internet hier relativ unzuverlässig
ist. Deswegen trifft man mich auch selten im IRC an. Bis dahin hoffe ich
auch, dass ich alles verstanden habe, was mit CVS, Transifex und Co.
zusammenhängt, damit meine Arbeit hoffentlich auch irgendwie
einfließt :-)
Ich freue mich schon auf die Arbeit und insbesondere die Zusammenarbeit!
Gruß,
Dominik
--
Dominik Sandjaja
Dominik(a)dadadom.de
Ahornweg 7, D-47877 Willich, Germany
Web: http://www.dadadom.de , Phone: +49 (0)177 2163314
Hallo zusammen
Falls jemand etwas Zeit und Lust hätte, wäre ich froh, wenn die
Übersetzungen der Webseite auf den aktuellen Stand gebracht werden
könnten. Ich kann es leider momentan nicht machen, da meine Zeit etwas
beschränkt ist.
Es würde sich um folgendes handeln:
Fedora Websites
fedorahosted.org (9/1/6)
fedoraproject.org (83/5/32)
translate.fpo (445/6/9)
Gerne sind auch Fortschritte bei anderen Teilen gesehen ;-)
Gruss Fabian
P.S. avahi und auch readahead wäre beide komplett, aber leider hat sie
der Maintainer der Pakete immer noch nicht in sein Repository geladen.