[Bug 479644] New: German translation tracking bug
by Red Hat Bugzilla
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: German translation tracking bug
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=479644
Summary: German translation tracking bug
Product: Fedora Localization
Version: unspecified
Platform: All
OS/Version: Linux
Status: NEW
Severity: medium
Priority: low
Component: German [de]
AssignedTo: fabian(a)bernewireless.net
ReportedBy: fabian(a)bernewireless.net
QAContact: fabian(a)bernewireless.net
CC: fedora-trans-de(a)redhat.com
Estimated Hours: 0.0
Classification: Fedora
This is the Fedora Localization Project tracker bug for German translation.
The bug list can be found at the "Bug XXX depends on" and the "External
Bugzilla" sections of this bug.
Add a blocker to this bug, if you think the other bug:
* is related to the German translation (updated translations, typos, and so
on)
* is filled against a component
* needs our attention in general or a follow-up
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
6 years, 2 months
[Bug 515574] Change German translation of 'Kopie' into 'Kopieren' in the 'Bearbeiten' menu in setroubleshoot
by Red Hat Bugzilla
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=515574
Piotr Drąg <piotrdrag(a)gmail.com> changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
Version|11 |unspecified
Component|setroubleshoot |German [de]
CC| |fedora-trans-de(a)redhat.com,
| |piotrdrag(a)gmail.com
AssignedTo|dkugelma(a)redhat.com |fabian(a)bernewireless.net
QAContact|extras-qa(a)fedoraproject.org |fabian(a)bernewireless.net
Summary|Change german translation |Change German translation
|fo 'Kopie' into 'Kopieren' |of 'Kopie' into 'Kopieren'
|in the 'Bearbeiten' menu |in the 'Bearbeiten' menu in
| |setroubleshoot
Product|Fedora |Fedora Localization
--- Comment #1 from Piotr Drąg <piotrdrag(a)gmail.com> 2009-11-22 17:23:51 EDT ---
Moving to German translation team.
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
14 years, 5 months
[Bug 529764] three strings missing in german translation
by Red Hat Bugzilla
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=529764
Piotr Drąg <piotrdrag(a)gmail.com> changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
Version|12 |unspecified
Component|NetworkManager |German [de]
CC| |fedora-trans-de(a)redhat.com
AssignedTo|dcbw(a)redhat.com |fabian(a)bernewireless.net
QAContact|extras-qa(a)fedoraproject.org |fabian(a)bernewireless.net
Product|Fedora |Fedora Localization
--- Comment #2 from Piotr Drąg <piotrdrag(a)gmail.com> 2009-11-22 15:45:29 EDT ---
Moving to German Fedora translation team.
Isn't NetworkManager translated by upstream GNOME community?
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
14 years, 5 months
KDE-Hilfe bei "Docs :: Release Notes » Fedora 12" gesucht
by Dirk Haar
Hallo zusammen!
Seit gestern arbeite ich an der Fortführung der Übersetzung der Release
Notes.
Da sind noch rund 30% nicht übersetzt.
Ich lade den momentanen Stand jetzt hoch und "unlock"e es wieder.
Speziell bräuchte ich Unterstützung von einem KDE-Kenner, für eben
diesen Teil,
damit ich mir nichts aus den Fingern saugen muß.
Hat jemand an den nächsten tagen noch etwas Zeit?
Die aktuelle Version habe ich mit Lokalize gemacht (obwohl ich mit Gnome
arbeite).
Dirk
14 years, 5 months
Vorstellung
by Dirk Haar
Hallo zusammen!
Mein Name ist Dirk Haar, und ich bin neu dabei.
Da ich mich nur zu gerne wiederhole, hier die Vorstellung, wie ich sie
heute unter
https://fedoraproject.org/wiki/User:Mideal
upgedatet habe:
== Dirk Haar ==
Noch recht neu als F11-User möchte ich dem Fedora Projekt - angefangen
mit F12 - etwas zurückgeben und hier Unterstützung bieten.
Da ich voll berufstätig bin, bleiben i.d.R. nur die Abendstunden unter
der Woche sowie die Zugfahrten, die ich so sinnvoll nutzen könnte.
In erster Linie möchte ich zunächst Übersetzungen Englisch-> Deutsch
(ggf. Niederländisch->Deutsch, falls irgendwo sinnvoll) anbieten.
Wer mag, kann mir auch seine Übersetzungen zur evt. Korrektur geben.
== Mehr über mich ==
geb. 1964
Mind. ein Jahr davon hat M$ auf irgendeinem Lebenszeitkonto - und das
hol ich mir hier wieder zurück :-)
Wohnhaft in Wilhelmshaven
Professionelle EDV-Erfahrung seit 1984 (IBM-Mainframe, Unisys Share, DEC
Vax) als Operator, Software-/Systementwickler, und Berater
Unternehmensberater/IT im Hostumfeld, bei der Commerzbank in Frankfurt
im Einsatz (z.Zt. u.a. Integration Dresdner Bank)
Nach mehreren (wg. Hardware, Treibern, Software) missglückten Anläufen
seit '98 endgültiger Umstieg auf Linux (F11) im September 2009 (okay,
ein Rest Win XP pro muß wegen des VPN-Zugangs zur Bank bleiben)
== Skills ==
Programmiererfahrung seit 1980, COBOL, SAS, PL/1, JCL, ADS/online, div.
Basics, etwas REXX und CLIST, JavaScript, weniger C, C++, Java..., da
muß ich noch etwas nachlegen, bevor ich anfange, an Linux zu basteln
Sprachkenntnisse: Muttersprache Deutsch, Englisch fließend, Holländisch
recht gut und Französisch noch ein bißchen
== Hobbies ==
* Bowling
* Computer, Schreiben und Musik
* Familie, vor allem meine Tochter
* Gesellschaftsspiele
== Kontakt ==
Email: fedora2009@"FedoraUser".de
IRC: mideal
Skype. dirk.haar
GPG-ID: 3CAA40EA
GPG-Public-Key:<pre>[dirk@T500-20558FG ~] # gpg --fingerprint 3CAA40EA
pub 1024D/3CAA40EA 2009-11-02 Dirk Haar (mideal) <fedora2009(a)mideal.de>
Key fingerprint = F014 2BEE 8448 4DEF 425C B752 2888 0B49 3CAA 40EA
sub 2048g/F6ADA443 2009-11-02</pre>
Mehr über mich gibt es auch auf Xing.com.
Sobald ich freigeschaltet worden bin, werde ich mich an die Arbeit machen.
Have fun!
Dirk
Thank God I'm a Bright :-)
14 years, 5 months