Hallo zusammen,
die letzten Tage sind bei mir ein paar Fragen aufgekommen, die ich
einfach mal alle in einer Mail zusammenfasse. Wenn mir jemand dazu
weiterhelfen könnte (gerne auch mit Verweis auf eine von mir
übersehene Doku) würde ich mich freuen.
- Gibt es außer den Releaseterminen noch weitere feste Termine zu
denen Software oder Dokumente mit den aktualisierten .po files neu
erstellt werden? Dann könnte man vor dem Termin noch einmal einen
Blick darauf werfen. Ich vermute mal gerade bei "Various Fedora
resources" kann das zu jeder Zeit passieren?
- Gibt es im Moment noch Gründe den Bereich Fedora11 anzusehen (zum
Beispiel wegen Fedora Unity Re-Spins)?
- Das Thema über vollständige po-Files drüberschauen wurde ja schon
öfters mal angesprochen (so weit ich das in dem Archiv gefunden habe).
Wird das im Moment irgendwie strukturiert gehandhabt? Auch wenn das
sicherlich nie zu viele Leute machen können, wäre es ja ungünstig wenn
manche Übersetzungen 100x und andere gar nicht überprüft würden.
- Manche Strings sind ohne den Zusammenhang im Programm ja nur schwer
zu übersetzen. Gibt es eine einfachere Möglichkeit als zu versuchen in
der Programmoberfläche den String zu finden oder den Quellcode zu
studieren? Und wie geht ihr dabei vor?
- Bei manchen vorhandenen Übersetzungen sind deutsche Übersetzungen
als fuzzy markiert, die für mich komplett falsch wirken. Zum Beispiel:
failed to set new type %s\n -> Einstellung von PAM_TTY
fehlgeschlagen\n (policycoreutils). Sind das Probleme beim
automatischen mergen von aktualisierten .pot-Files oder ist das so ein
Fall wo die Übersetzung in dem Programmkontext doch korrekt ist.
- Benutzt ihr die diffs zwischen den verschiedenen Dateiversionen im
VCS? Zum Beispiel um zu sehen ob ein String schon öfters zwischen zwei
Übersetzungen hin- und hergewechselt wurde. Da die Projekte aber auf
vielen verschiedenen Servern liegen scheint mir das irgendwie nicht
mehr sonderlich praktikabel zu sein.
Das war es erst einmal von meiner Seite, in nächster Zeit kommen aber
bestimmt noch mehr Fragen.
Danke und Gruß,
Michael