Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: German translation tracking bug
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=479644
Summary: German translation tracking bug
Product: Fedora Localization
Version: unspecified
Platform: All
OS/Version: Linux
Status: NEW
Severity: medium
Priority: low
Component: German [de]
AssignedTo: fabian(a)bernewireless.net
ReportedBy: fabian(a)bernewireless.net
QAContact: fabian(a)bernewireless.net
CC: fedora-trans-de(a)redhat.com
Estimated Hours: 0.0
Classification: Fedora
This is the Fedora Localization Project tracker bug for German translation.
The bug list can be found at the "Bug XXX depends on" and the "External
Bugzilla" sections of this bug.
Add a blocker to this bug, if you think the other bug:
* is related to the German translation (updated translations, typos, and so
on)
* is filled against a component
* needs our attention in general or a follow-up
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: translation error in system-config-firewall
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=734338
Summary: translation error in system-config-firewall
Product: Fedora Localization
Version: unspecified
Platform: Unspecified
OS/Version: Unspecified
Status: NEW
Severity: unspecified
Priority: unspecified
Component: German [de]
AssignedTo: fedora-trans-de(a)redhat.com
ReportedBy: hpeters(a)redhat.com
QAContact: fedora-trans-de(a)redhat.com
CC: fedora-trans-de(a)redhat.com
Estimated Hours: 0.0
Classification: Fedora
Story Points: ---
Type: ---
Description of problem:
"Trusted" (in "trusted services", "trusted interfaces" etc) has been left in
English as "Trusted" - should be "vertrauenswürdig". This issue has been
discussed in the past on the de-trans mailing list, the agreed solution was
"vertrauenswürdig".
Version-Release number of selected component (if applicable):
in F16
How reproducible:
always
Steps to Reproduce:
1. run system-config-firewall
2.
3.
Actual results:
"Trusted Dienste"
"Trusted Schnittstellen"
Expected results:
"Vertrauenswürdige Dienste"
"Vertrauenswürdige Schnittstellen"
Additional info:
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are the QA contact for the bug.
You are on the CC list for the bug.
You are the assignee for the bug.
Hallo zusammen,
ich habe eben die Übersetzungen am Artikel "Fedora User Guide / Accessing_the_Web" abgeschlossen. Weiterhin arbeite ich derzeit an dem Kapitel "Financial Software". Dieses ist zu 63% abgeschlossen.
Wünsche eine erfolgreiche Woche,
Maik Wagner
--
Maik Wagner
Nordstraße 4
38465 Brome
Tel: +495833539027
www: http://www.maikwagner.de
www: http://www.basarstand.de
Hallo Team
Die Erwartungen sind gesetzt:
"... From this point, Fedora translators for over 40 languages exert every
possible effort to complete software translation 100% ..."
;)
Gruß, Roman
---------- Forwarded message ----------
From: Noriko Mizumoto <noriko(a)fedoraproject.org>
Date: 2012/2/10
Subject: Translation
To: devel-announce(a)lists.fedoraproject.org
Cc: Fedora Translation Project List <trans(a)lists.fedoraproject.org>
Fedora packages maintainers
It is Software String Freeze on 14th February next week Tuesday.
>From this point, Fedora translators for over 40 languages exert every
possible effort to complete software translation 100%.
So please make sure that your package's latest translatable file is
pushed/uploaded and available at Transifex BY THIS DATE.
Silent string freeze break can cost translation task. If it needs to
happen please tell us at trans at lists, so that we can address it.
Thanks
noriko
Fedora Localization Project
--
trans mailing list
trans(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans