Qué hay Carmela,

Bienvenida a la comunidad de tradutores de Fedora, espero que te la pases bien y nos hagas saber tus dudas.
Happy translating!

On 09/23/2013 09:32 PM, Domingo Becker wrote:
El día 23 de septiembre de 2013 19:47, Carmela Rubiños
<carmela.rubinos@gmail.com> escribió:
¡Hola a todos!

Me llamo Carmela, soy española (gallega, aunque resido en Barcelona) y tengo
24 años. Trabajo como administradora de sistemas desde hace 5 años y uso
Linux desde hace 10 años (Slackware, Debian, y finalmente Red Hat - CentOS).

He participado en varios (la verdad es que pocos) proyectos de traducción,
como The Foreman, y espero poder contribuir activamente en Fedora.

¡Hola Carmela, bienvenida al equipo!

Hay una guía que puedes leer para formar parte del equipo:

https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide

Cualquier duda, nos consultas por aquí.

En unos días va a ser el día de prueba de traducciones (L10N, en
inglés). Anaconda, el instalador de Fedora, está traducido al 100% en
la rama master. No debería haber novedades, pero siempre las hay. Te
esperamos para que nos ayudes a mejorar la experiencia del usuario
final en la instalación de Fedora.

Saludos cordiales.

Domingo Becker
--
trans-es mailing list
trans-es@lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es

--

Israel Torres | Sistemas, Traducción, Localización
Móvil: 01(833) 100 72 43
"You have to surrender in order to win"
@dnlsrl