Statistiques sur AppData/AppStream
by Jean-Baptiste
Bonjour,
Pour information si jamais vous ne lisiez pas la liste internationale
liée à la traduction, voici un script sur la traduction de la
description des applications dans fedora. Il faudrait trouver une façon
intelligente de représenter ça graphiquement, mais c'est un début.
Cela s'inscrit dans ma recherche de statistiques sur Zanata également :
https://lists.fedoraproject.org/archives/list/trans%40lists.fedoraproject...
L'objectif est d'avoir quelques chiffres représentatifs pour la petite
présentation du 5 décembre à paris.
Bonne journée,
-------- Message transféré --------
Sujet : AppData statistics
Date : Sat, 28 Nov 2015 12:39:23 +0100
De : Jean-Baptiste <jean-baptiste(a)holcroft.fr>
Répondre à : Fedora Translation Project List
<trans(a)lists.fedoraproject.org>
Pour : trans(a)lists.fedoraproject.org
Hi there,
In my quest of statistics, I created a script to have numbers about
Fedora translation of RPM available in Fedora, based on
AppData/AppStream files.
The script is available :
https://fedoraproject.org/wiki/User:Jibecfed/read_appdata_fedora_stats
To run it, you need to download "Fedora-23.xml" from
https://alt.fedoraproject.org/pub/alt/screenshots/f23/
You can donwload examples of output files :
* Global statistics
https://fedoraproject.org/wiki/File:Output_file_global-2015-11-28.csv
* Detailed statistics for French :
https://fedoraproject.org/wiki/File:Output_file_fr-2015-11-28.csv
The xml source file is generated every couple of days by Richard Hughes
from fedora repositories.
His source code is available in https://github.com/hughsie/appstream-glib/
Sincerely,
--
Jean-Baptiste Holcroft
--
trans mailing list
trans(a)lists.fedoraproject.org
http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans@lists.fedoraproject.org
8 years, 4 months
[Paris] Soirée de contribution au libre
by Emmanuel Seyman
Bonjour à tous.
Depuis le mois de septembre, Parinux organise chaque jeudi soir (sauf
s'il tombe le 15 du mois) une "soirée de contribution à des projets du
Libre" (certains disent "Paris Hack").
En 2 mots, Parinux a une salle à disposition le jeudi de 19h30 à 23h
à la Fondation pour le Progrès de l'Homme (FPH) avec tables, chaises,
courant, WiFi, lumière et probablement chauffage.
C'est ouvert à quiconque veut faire avancer un projet du Libre (le sien
ou celui d'autres) ou juste se renseigner.
Il n'y a pas de sujet imposé, pas de domaine imposé, pas d'obligation de
présence, pas d'obligation d'être là à 19h30 ni de rester jusqu'à 23h.
Vous voudriez faire consacrer une soirée de temps à temps à vos traductions
mais il y a trop de distraction chez vous ? Ces jeudis sont faits pour ça.
Plus de détails ici :
http://www.parinux.org/content/soiree-de-contribution-au-libre-du-22-octobre
et un peu là : https://wiki.parinux.org/soireescontrib/index
Emmanuel
8 years, 5 months
Je suis Acerspyro.
by Maxim Therrien
Bonjour, mon nom est Maxim Therrien, AKA Acerspyro. Désolé de ne pas
m'être introduit plutôt, j'ai de la difficulté à suivre les
instructions quand que suis fatigué. :P
Anyways, je suis un Québécois de 17 ans et je veux tout simplement être
utile à quelque chose. Ouaip. J'aime les ordis, et je suis heureux au
simple fait de savoir que je me rend utile.
J'ai changé de Ubuntu à Fedora il y a 3 jours après avoir sauté de
distro en distro (Ubuntu m'a crap dessus), et je me suis dit "Pourquoi
j'évitais Fedora? Juste parce que un gars que j'aime pas s'en sert?
Acer, t'es cave." Contrairement aux autres distributions, je trouve que
Fedora est très bien poli, mais les translations manquent un peu sur le
Wiki.
8 years, 5 months
Rencontre ?
by Jean-Baptiste
Bonsoir,
est-ce qu'une présence à l'un ou l'autre évènement est prévu pour l'un
des traducteurs de fedora en français ?
bon week-end
--
Jean-Baptiste Holcroft
8 years, 5 months