Le 16 février 2011 19:21, Boris BARNIER <b.barnier@gmail.com> a écrit :
Le 16/02/2011 19:09, Kévin Raymond a écrit :

 msgid "couldn't set default security context to `%s': %s"
-msgstr "impossible de définir le contexte de sécurité par défaut de «
%s » : %s"
+msgstr ""
+"impossible de définir le contexte de sécurité par défaut de « %s » : %s"
remplacer "de" par "à" ? L'argument est le context cible, non ?

rien trouvé d'autre



Effectivement c'est mieux.


--
Boris BARNIER (bozzo)


--
trans-fr mailing list
trans-fr@lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
 
 #: ../lib/error.c:83
 msgid "invalid module combination"
-msgstr ""
+msgstr "la combinaison des modules est invalide"
 
je verrai plutôt association que combinaison:
msgstr "l'association des modules est invalide"

 de même
 msgid "the `%s' and `%s' modules can not be combined"
-msgstr ""
+msgstr "les modules « %s » et « %s » ne peuvent pas être combinés"

je mettrai:
msgstr "les modules « %s » et « %s » ne peuvent pas être associés"