Le 17/06/2013 21:08, Jérôme Fenal a
écrit :
Bonsoir
Alexandre,
Désolé, ton mail est passé entre les lames du parquet :D
Très bien, ta page !
J'ai reformaté la première partie pour :
- enlever le code HTML enfoui (pas
nécessaire, voir le point
suivant),
- utiliser les balises propres à
Mediawiki (ce qui facilite la
maintenance de la page).
Oui, j'ai eu quelque
problèmes pour la mise en page, merci!
Peux-tu stp ajouter dans ton tableau des priorités :
- 1 colonne pour mentionner le ou les traducteurs qui prennent la
responsabilité d'une ressource ou d'un guide (comme dominique sur
anaconda, ou moi-même sur sssd et FreeIPA, Gé sur les guides)
- 1 colonne pour le ou les relecteurs (je relis anaconda quand
dominique fait une m.à.j., je relis Gé sur ses guides, mais
d'autres traducteurs *expérimentés* sont les bienvenus sur la
relecture).
Fait, il faut juste vérifier qui traduit quoi et qui relit qui.
Je mettrais aussi les concentrateurs dans un tableau plutôt qu'en
liste à puces, ça permettrait de voir plus facilement la priorité
associée.
Tu peux aussi énumérer les ressources restant à traduire dans le
hub upstream, pas forcément la peine pour celle supérieures à 95%.
Je pense que je vais citer les plus importantes (anaconda...) et
faire le reste qu'en j'aurais le temps.
Tu dois aussi pouvoir zapper la todo list en bas de page pour ce
qui est fait (tout a priori).
Fait
Les autres ont-ils des suggestions ?
Merci à celui qui corrigeait mes fautes (impardonnable) pendant que
je mettais moi aussi la page à jour!
J'ai bien pris les modifications en compte.
Alexandre
Cordialement,
J.
--
Jérôme Fenal
--
trans-fr mailing list
trans-fr@lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
--