commit 6af35778d6cbdd9dd8f2859b938621bd5ca0090b Author: Kévin Raymond Date: Tue Feb 21 16:50:49 2012 +0100 abrt diff --git a/todo/abrt.po b/todo/abrt.po index 8d3bf2c..526c995 100644 --- a/todo/abrt.po +++ b/todo/abrt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-15 17:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-19 22:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-21 16:37+0100\n" "Last-Translator: Kevin Raymond \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" "& [options] -d RÉPERTOIRE\n" "\n" "Analyse les traces de code C/C++, génère un hash dupliqué,\n" -"valorise les traces et identifie les fonctions erronée du RÉPERTOIRE d'incidents" +"valorise les traces et identifie les fonctions erronées du RÉPERTOIRE d'incidents" #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" # ou d'incidents #: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:902 msgid "Problem directory" -msgstr "Répertoire de trace" +msgstr "Répertoire de traces" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:89 msgid "Extracting cpio from {0}" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:524 msgid "Can't open {0}: {1}" -msgstr "impossible d'ouvrir {0} : {1}" +msgstr "Impossible d'ouvrir {0} : {1}" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:556 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Fichier debuginfo manquant : {0}" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:570 msgid "All {0} debuginfo files are available" -msgstr "Tous les fichier debuginfo {0} sont disponibles" +msgstr "Tous les fichiers debuginfo {0} sont disponibles" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" @@ -505,10 +505,10 @@ msgid "" "Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE.\n" "FILEs are preserved (never deleted)." msgstr "" -"& [-v] [-d TAILLE:RÉPERTOIRE]... [-f TAILLE:RÉPERTOIRE]... [-p RÉPERTOIRE] [FICHIER]...\n" +"& [-v] [-d TAILLE:RÉPERTOIRE]... [-f TAILLE:RÉPERTOIRE]... [-p RÉPERTOIRE] [FICHIERS]...\n" "\n" "Supprimer les répertoires d'incidents (-d) ou les fichiers (-f) du RÉPERTOIRE du moment qu'ils sont plus petit que TAILLE.\n" -"Les FICHIER(s) sont toujours conservés." +"Les FICHIERS sont toujours conservés." #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236 msgid "Delete whole problem directories" @@ -564,12 +564,12 @@ msgstr "Nom de composant interdit : « %s »." #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203 #, c-format msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d." -msgstr "Erreur lors de l'envoie d'une requête HTTP d'une longueur de %d : erreur NSS %d." +msgstr "Erreur lors de l'envoi d'une requête HTTP d'une longueur de %d : erreur NSS %d." #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "A kernel problem occurred, but your kernel has beentainted (flags:%s). Kernel maintainers are unable todiagnose tainted reports." -msgstr "Un incident noyau est survenu, mais votre noyau a été tainted (drapeau : %s). Les mainteneurs du noyau n'ont pas la possibilité de diagnostiquer les rapports tainted." +msgstr "Un incident noyau est survenu, mais votre noyau a été teinté (drapeau : %s). Les mainteneurs du noyau n'ont pas la possibilité de diagnostiquer les rapports teinté." #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:572 msgid "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Même chose pour -d DumpLocation, DumpLocation est spécifié dans abrt. #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:63 msgid "Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local retracing." -msgstr "Le serveur retrace ne peut être utilisé parce que le rapport de l'incident est trop gros.Essayer avec un environnement retrace local." +msgstr "Le serveur retrace ne peut être utilisé parce que le rapport de l'incident est trop gros. Essayer avec un environnement retrace local." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:96 msgid "Cannot open temporary file" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Le serveur ne supporte pas les archives tar compressés avec les options #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:447 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." -msgstr "La version « %s » n'est pas supportée par le serveur retrace" +msgstr "La version « %s » n'est pas supportée par le serveur retrace." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451 msgid "The server is not able to handle your request." @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:707 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" -msgstr "Échec d'envoi de l'entête HTTP de longueur %d : erreur NSS %d" +msgstr "Erreur lors de l'envoi de l'entête HTTP de longueur %d : erreur NSS %d" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:731 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Pour créer et pour les opérations sur les lots" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:975 msgid "read data from ABRT problem directory" -msgstr "lire les données à partir du répertoire d'incident ABRT" +msgstr "lire les données à partir du répertoire d'incidents ABRT" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:977 msgid "read data from coredump" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1036 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1042 msgid "Either problem directory or coredump is needed." -msgstr "Le répertoire d'incident ou bien le coredump sont nécessaire." +msgstr "Le répertoire d'incidents ou bien le coredump sont nécessaires." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1048 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1056 @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Utilisation : abrt-cli [--version] COMMANDE [RÉPERTOIRE]..." #: ../src/cli/abrt-cli.c:146 msgid "List not yet reported problems [in DIRs]" -msgstr "Liste des incidents pas encore rapportés [dans les RÉPERTOIRES]" +msgstr "Liste des incidents non rapportés [dans les RÉPERTOIRES]" # ou répertoire contenant les incidents #: ../src/cli/abrt-cli.c:147