Le 29/04/2009 21:14, Pablo Martin-Gomez a écrit :En l'absence de réponse, je passe en DCPC.Et voilà, le chef est servit d'un nouveau diff tout chaud.Le Tue, 28 Apr 2009 22:10:53 +0200, Couret Charles-Antoine <cacouret@wanadoo.fr> a écrit :Le Mon, 27 Apr 2009 23:27:32 +0200, Couret Charles-Antoine<cacouret@wanadoo.fr> a écrit :Le Mon, 27 Apr 2009 01:47:03 +0200, Couret Charles-Antoine<cacouret@wanadoo.fr> a écrit :Le 27/04/2009 01:32, Couret Charles-Antoine a écrit :Voilà, ce soir je me fais une petite séance de plein de petits fichiers à finir. Charles-Antoine Couret - Renault.Et un diff, un. Merci de le relire, dans l'espoir de ne pas commettre d'erreur (mes doutes sont de toutes façons mentionnées). Charles-Antoine Couret - Renault.#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "PulseAudio Preferences" @@ -34,6 +36,9 @@ "<i>Apple and Airtunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries.</i>" msgstr "" +"<i>Apple et Airtunes sont des marques déposées de Apple Inc., enregistrée " +"aux É.-U." +"et d'autres pays.</i>"enregistrées#: ../src/paprefs.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Make discoverable Apple Air_tunes sound devices available locally" msgstr "" -"Ren_dre les périphériques de son découverts sur le réseau disponible " +"Faire découvrir les périphériques audio Air_tunes Apple disponibles " "localement"Je sais pas comment le traduire, mais en fait tu autorise à ce que ces périphériques locaux soient visibles par d'autres. Bah voilà :p c'est traduit, il y a plus qu'à remettre les mots dans l'ordre:) ThomasJ'ai fait comme j'ai pu pour la dernière chaine, je pense que ça va non ?Mmmh Dans mon téléphone, pour le bluetooth, c'est écrit : "Afficher ou masquer votre téléphone pour les autres périphériques." Je mettrai donc : Afficher les périphériques audio locaux Air_tunes Apple depuis d'autres périphériques À mon avis la phrases en anglais va énormément à l'économie et je n'ai pas l'impression que l'on puisse expliquer clairement sans dire deux fois périphériques. Je n'avais pas vu non plus le "aux É.-U.". Mets "États-Unis" ne t'embête pas. ThomasVoilà, corrigé. ;) Charles-Antoine Couret - RenaultPersonnellement, j'aurais plutôt mis : "Rendre les périphériques audio Air_tunes d'Apple de cet ordinateur visibles sur le réseau local" Le sens est plutôt l'inverse de ce que propose Thomas, mais je pense que vu le périphérique et l'action, mon sens est plus correct. Par contre, il faudrait changer une chaîne un peu semblable : #: ../src/paprefs.glade.h:19 msgid "_Make discoverable network sound devices available locally" msgstr "" "Ren_dre les périphériques de son découverts sur le réseau disponible " "localement" Pablo
Charles-Antoine Couret - Renault