Le 01/07/2010 14:45, B julien a écrit :
Le 01/07/2010 09:42, shaiton a écrit :
2010/7/1 B julien <boby_drack@hotmail.com mailto:boby_drack@hotmail.com>
Bonsoir, voilà je vous envoie ce que j'ai traduis. Comme c'est mon premier fichier traduit, restez bien concentré, il probable que je me sois trompé. De plus, n'étant pas un "geek financier" cela ne m'aide pas beaucoup plus. Bref, bon courage et bonne relecture. @+ Ju
#: ../expendable.desktop.in.h:1 msgid "Expendable" -msgstr "" +msgstr "Disponible"
C'est le nom du logiciel que tu traduis... je te conseille donc, ne te pas traduire son nom :)
+# à vérifier #: ../expendable.desktop.in.h:2 +#,fuzzy msgid "Home Finances Modeling" -msgstr "" +msgstr "Modélisation Financière à domicile"
sans majuscule - il y a uniquement des majuscules au début dans titre en français Modélisation de finances personnelles
#: ../main.py:188 ../main.py:928 msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Sans-titre"
Sans tiret
#: ../main.py:190 #, python-format msgid "%s%s - expendable" -msgstr "" +msgstr "%s%s - disponible"
pas de traduction pour le nom du logiciel
#: ../main.py:268 msgid "Choose File" -msgstr "" +msgstr "Choisir un Fichier"
sans majuscule - il y a uniquement des majuscules au début dans titre en français
#: ../main.py:310 msgid "Save Failed" -msgstr "" +msgstr "Erreur d'enregistrement"
Erreur lors de l'enregistrement
#: ../main.py:311 msgid "Failed to save file." -msgstr "" +msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier"
Erreur lors de l'enregistrement du fichier
#: ../main.py:318 msgid "Choose Filename" -msgstr "" +msgstr "Choisir un nom de fichier"
Choisissez un nom de fichier
#: ../main.py:455 msgid "Open Failed" -msgstr "" +msgstr "Echec d'ouverture"
Échec lors de l'ouverture
#: ../main.py:456 #, python-format msgid "Failed to open file '%s'." -msgstr "" +msgstr "Erreur d'ouverture du fichier '%s'."
Erreur lors de l'ouverture du fichier « %s »
#: ../main.py:930 #, python-format +#,fuzzy msgid "Save changes to %s?" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les changements vers %s?"
%s ?
#: ../window.glade.h:4 +#,fuzzy msgid "Run model" -msgstr "" +msgstr "Exécuter le Modèle"
Pas de majuscule à Modèle.
#: ../window.glade.h:7 msgid "_Add Account" -msgstr "" +msgstr "_Ajoût de Compte"
Ajout sans majuscule - il y a uniquement des majuscules au début dans titre en français
#: ../window.glade.h:8 msgid "_Delete Account" -msgstr "" +msgstr "_Suppression de Compte"
sans majuscule - il y a uniquement des majuscules au début dans titre en français
#: ../window.glade.h:9 msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editer"
_Éditer
#: ../window.glade.h:12 ../accounts/mortgage.glade.h:13 +#,fuzzy msgid "yrs" -msgstr "" +msgstr "ans"
années
#: ../add-account.glade.h:2 msgid "<span weight="bold" size="larger">Choose account type</span>" -msgstr "" +msgstr "<span weight="bold" size="larger">Choix d'un type de
Compte</span>"
sans majuscule - il y a uniquement des majuscules au début dans titre en français
#: ../add-account.glade.h:3 msgid "Add Account" -msgstr "" +msgstr "Ajout de Compte"
sans majuscule - il y a uniquement des majuscules au début dans titre en français
#: ../accounts/payment.py:31 msgid "A one-off withdrawal, or a series of withdrawals." -msgstr "" +msgstr "Un retrait exceptionnel, ou une série de retraits."
pas de virgule en fr avant un "ou" ou devant tout autre conjonction de coordination :) Mais où et donc or ni car
#: ../accounts/regsave.py:31 msgid "Regular Saver" -msgstr "" +msgstr "Epargnant régulier"
Épargnant
#: ../accounts/stooze.py:31 msgid "Credit Card (Promotional Rate)" -msgstr "" +msgstr "Carte de Crédit (Taux promotionnel)"
sans majuscule - il y a uniquement des majuscules au début dans titre en français
#: ../accounts/stooze.py:32 msgid "Credit card with a time-limited promotional rate for purchases." -msgstr "" +msgstr "Carte de Crédit avec un taux promotionnel à durée limitée
pour des achats."
Sans majuscule, sauf en début de ligne
#: ../accounts/stooze.glade.h:5 msgid "Credit limit:" -msgstr "" +msgstr "Limite de Crédit :"
Sans majuscule, sauf en début de ligne
#: ../accounts/stooze.glade.h:7 msgid "Minimum payment:" -msgstr "" +msgstr "Paiement Minimum :"
Sans majuscule, sauf en début de ligne
#: ../accounts/stooze.glade.h:8 msgid "Or, if greater:" -msgstr "" +msgstr "Ou, si plus important :"
pas de virgule
Voilà c'est tout pour moi
Thomas