Le 30 septembre 2014 20:59, Dominique Chepioq <chepioq@gmail.com> a écrit :
> Je suis également d'accord pour basculer sur zanata, bien que j'ai plus de
> mal avec leur interface (mais c'est une question d'habitude, je pense).
>
> Par contre y-aurait-il quelque part un mode d'emploi, ou un tuto expliquant
> les bonnes manières de traduire sur ce site ?
Bonsoir Dominique,
Qu'entends-tu par là ?
Parles-tu des manières de faire entre traduction en ligne et
traduction hors ligne ?
Cordialement,
J.
--
Jérôme Fenal
--
trans-fr mailing list
trans-fr@lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr