Le 02/04/2016 16:26, Justin Berthault a écrit :
Bonjour à tous, je m'appelle bridouz ou encore Justin Berthault, j'ai 23 ans et suis actuellement en formation d'aide-soignant. J'utilise Linux depuis maintenant une dizaine d'année et je suis tombé sur Fedora il y a peu et l'ai totalement adopté.
J'ai envie de participer à cette distribution et, ayant des connaissances en Anglais suite à une licence LLCE d'anglais, je me dis que la traduction pourrait être le moyen pour moi d'aider la distribution.
Me voilà donc, et j'espère vous aider le plus possible.
Bon week-end à tous,
Justin
trans-fr mailing list trans-fr@lists.fedoraproject.org http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans-fr@lists.fedoraproject.org
Bonjour Justin, bienvenue !
C'est effectivement une très bonne façon d'aider Fedora, sinon tu peux aussi regarder la listes des badges, il y a bien de pistes pour donner un coup de main (et avoir plein de badges ;)) !
Concernant la traduction, les sites de Fedora sont encore un peu à la traine en termes de traduction Française. Voici le lien : https://fedora.zanata.org/version-group/view/web/languages/fr
Tu peux soit compléter les traductions bien avancées, getfedora est à 95%, soit t'attaquer à un morceau assez important, labs.fp.o est un bon candidat avec 7% !
Quelque soit le sujet que tu auras choisi, n'hésites pas à dire ici ce que tu débutes et ce que tu as terminé (pour relecture).
Note : on teste actuellement la traduction de la version Alpha Fedora 24 Toutes les informations sont à cette adresse : https://lists.fedoraproject.org/archives/list/trans-fr@lists.fedoraproject.o...
Penses cependant à actualiser les données après installation (sur une machine virtuelle ou non), afin de ne pas signaler des problèmes de traduction sur des logiciels déjà corrigés entre temps.
Bonne traduction !