-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Martin-Gomez Pablo a écrit :
> Le Sun, 16 Dec 2007 12:30:33 +0100,
> Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin@laposte.net> a écrit :
>
>> Le Sunday 16 December 2007 01:21:15 Martin-Gomez Pablo, vous avez
>> écrit :
>>> Voili, voilou, je reviens avec le diff d'une traduction (ou
>>> changement d'états) d'une petite centaine de chaînes. Si quelqu'un
>>> à le courage de relire. :)
>>>
>>> Pablo
>> Bon, déjà, on change la balise du message en DDR ;-)
>>
> Mea culpa, j'oublie toujours
>
>> Avant de relire, je remarque qu'il y a un problème d'accent, ils
>> n'apparaîssent pas correctement chez moi. Comme ceux des autres
>> apparaîssent bien, je suppose que le problème est chez toi, soit dans
>> ton logiciel de traduction (je n'y crois pas trop, tu utilises
>> quoi ?), soit dans ton logiciel de messagerie (à configurer pour
>> qu'il utilise l'UTF-8).
>>
> J'ai utilisé Kompare mais apparemment, le UTF-8, il ne connaît pas,
> j'en renvois un autre à un bon petit diff -u :-p
>> Gauthier.
> Pablo
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> --
> Fedora-trans-fr mailing list
> Fedora-trans-fr@redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr

Je viens de relire, voici mes remarques, notées en commentaire en fin
de chaque paragraphe concerné: (dites moi si il faut les présenter
autrement...)

#. gimp-print-plugin{SUMMARY}
 #: gimp-print-plugin-4.2.7-22.i386.rpm
@@ -3312,7 +3312,7 @@
 #. htmlview{SUMMARY}
 #: htmlview-4.0.0-1.el5.noarch.rpm
 msgid "Launcher of Preferred Web Browser"
- -msgstr ""
+msgstr "Lanceur "
# "Lanceur  du navigateur Web préféré" ?

 #. R-hdf5{SUMMARY}
 #: R-hdf5-1.6.6-1.fc8.x86_64.rpm R-hdf5-1.6.6-1.fc8.i386.rpm
@@ -17438,7 +17439,7 @@
 #: audacious-plugins-vortex-1.3.5-2.fc8.x86_64.rpm
 #: audacious-plugins-vortex-1.3.5-2.fc8.i386.rpm
 msgid "Audacious imput plugin for vortex audio files"
- -msgstr ""
+msgstr "Greffon Audacious pour la prise en charge des fichier /*san*/
vortex"
#Remplacer  "fichier" par "fichiers" et "san" par "son"

# esound-0.2.14-1.src.rpm:1004 esound-devel-0.2.14-1.i386.rpm:1004
 #. djvulibre-devel{SUMMARY}remplacer charger
@@ -17469,7 +17470,7 @@
 #: audacious-plugins-metronome-1.3.5-2.fc8.x86_64.rpm
 #: audacious-plugins-metronome-1.3.5-2.fc8.i386.rpm
 msgid "Audacious imput plugin simulating a metronome"
- -msgstr ""
+msgstr "Greffon Audacious pour la prise en /*charger*/ de simulation
de métronome "
#remplacer charger par charge, ou:"Greffon Audacious simulant un
métronome"

 # autoconf-2.13-5.noarch.rpm:1004 autoconf-2.13-5.src.rpm:1004
 #. #-#-#-#-#  summary.raw.pot (summary.raw.pot)  #-#-#-#-#
@@ -17704,7 +17705,7 @@
 #. bash-completion{SUMMARY}
 #: bash-completion-20060301-4.fc8.noarch.rpm
 msgid "Programmable completion for Bash"
- -msgstr ""
+msgstr "Completion "
#il manque un bout ? "Complétion programmable des lignes de commandes
Bash" (?)

# fnlib-0.4-10.src.rpm:1004 fnlib-devel-0.4-10.i386.rpm:1004
 #. liborigin-devel{SUMMARY}
@@ -19329,7 +19330,7 @@
 #. gnome-specimen{SUMMARY}
 #: gnome-specimen-0.3-1.fc8.noarch.rpm
 msgid "A simple tool to view and compare fonts installed on your system"
- -msgstr ""
+msgstr "Un outil simple pour voir et comparer les polices installés
sur votre système"
# ...installé/*e*/s....

 #. dhclient{SUMMARY}
 #: dhclient-3.0.6-3.fc8.x86_64.rpm dhclient-3.0.6-3.fc8.i386.rpm
@@ -22048,7 +22049,7 @@
 #. tuxpaint{SUMMARY}
 #: tuxpaint-0.9.17-1.fc8.x86_64.rpm tuxpaint-0.9.17-1.fc8.i386.rpm
 msgid "Drawing program designed for young children"
- -msgstr ""
+msgstr "Programme de dessin conça pour les jeunes enfants "
#...conçu...

 
 #. moodle-da{SUMMARY}
 #: moodle-da-1.8.2-1.fc8.noarch.rpm
@@ -28292,7 +28293,6 @@
 #. eclipse-phpeclipse{SUMMARY}
 #: eclipse-phpeclipse-1.1.8-16.fc7.x86_64.rpm
 #: eclipse-phpeclipse-1.1.8-16.fc7.i386.rpm
- -#, fuzzy
 msgid "PHP Eclipse plugin"
 msgstr "Plugin Eclipse ChangeLog"
# ChangeLog?

#. rhythmbox-lirc{SUMMARY}
 #: rhythmbox-lirc-0.11.2-5.fc8.x86_64.rpm
rhythmbox-lirc-0.11.2-5.fc8.i386.rpm
@@ -45538,29 +45538,29 @@
 #. ruby-gtkglext{SUMMARY}
 #: ruby-gtkglext-0.16.0-10.fc8.x86_64.rpm
ruby-gtkglext-0.16.0-10.fc8.i386.rpm
 msgid "Ruby binding of GtkGLExt"
- -msgstr ""
+msgstr "Liaison Buby de GtkGLExt"
# Liaison Ruby...

 #. mod_dnssd{SUMMARY}
 #: mod_dnssd-0.5-4.fc8.x86_64.rpm mod_dnssd-0.5-4.fc8.i386.rpm
@@ -49780,7 +49780,7 @@
 #: deskbar-applet-2.19.90.1-1.fc8.x86_64.rpm
 #: deskbar-applet-2.19.90.1-1.fc8.i386.rpm
 msgid "A Gnome applet to allow easy access to various search engines"
- -msgstr ""
+msgstr "Un applet Gnome qui autorise un accès facile à de variés
moteur de recherche"
#"Un applet Gnome qui autorise (permet ?)un accès facile Ã
différents moteurs de recherche"
#"Un applet Gnome qui autorise (permet ?)un accès facile à des
moteurs de recherche variés"
 

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFHaCRUr5tcmlfjWOsRAhl8AKCZabU6GJp4spZ/kzdTrryrf6s4kQCgvtNK
3X2tZKcN+jzFj8Eg/1fweJA=
=9+v3
-----END PGP SIGNATURE-----