Le jeudi 02 mai 2013 à 13:39:39 (+0200), Nobrakal a écrit :
Salut K vin,
Merci pour ta r ponse, je viens d'envoyer un mail Toshio. Je poste la r ponse
ici d s qu'elle me parvient.
Attention,
On préfère l'utilisation de la liste de diffusion justement pour faire
profiter du message à d'autres, mais aussi afin de permettre à ceux
pouvant répondre de répondre.
Un courriel personnel demande expressément à cette personne de t'aider,
toi. Quand tu ne la connais pas, c'est moins bien.
Sur irc, c'est un peu pareil, mais s'il est dispo il peut répondre plus
vite, et c'est moins personnel tout de même. (Sauf si tu écris juste
« ping abadger1999 ».
Le problème actuel c'est qu'on doit être inscrit à de nombreuses listes de
diffusion.. Un développement en cours vise à simplifier ces échanges, au
travers d'hyperkitty :
https://fedorahosted.org/hyperkitty/
mais ce n'est pas terminé.
++
Bonne journ e,
Alexandre, Fedora user and ambassador
Le 2 mai 2013 11:20, K vin Raymond <shaiton(a)fedoraproject.org> a crit :
Le 30 avr. 2013 14:14, "Nobrakal" <nobrakal(a)gmail.com> a crit :
>
> Bonjour tous,
>
> En me connectant sur le FAS, je me suis rendu compte que l'interface
tait moiti traduite (voir pas du tout dans certains cas).
> J'ai vu que sur Transifex, le fichier est traduit 99%. O est le
fichier responsable de ce probl me? Ce serait plus agr able d'avoir
l'interface traduite quand m me.
Salut, c'est l' quipe infra qui g re ce projet, notamment Toshio, il
faudrait lui demander (abadger sur IRC)
>
> Bonne journ e,
>
> Alexandre, Fedora user and ambassador
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr(a)lists.fedoraproject.org
>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
--
trans-fr mailing list
trans-fr(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
--
trans-fr mailing list
trans-fr(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
--
Kévin Raymond
(Shaiton)