Két hibás és egy suta fordítást találtam itt:
https://admin.fedoraproject.org/accounts/
1. A Fedora Accounts System helyes magyar fordítása nem "Fedora
Számlarendszer", hanem Fedora-fiókrendszer. Az angol account szónak
több jelentése is van. A "bank account" szerkezetben tényleg számlát
jelent, de a "user account" már nem felhasználószámla, hanem
felhasználói fiók, és itt felhasználói/fejleszőti fiókokat lehet
nyitni, nem pedig bankszámlákat.
2. "Új számla" - helyesen: Új fiók.
A "Miért csatlakozzanak?" nem kifejezetten rossz, de az ilyen buzdító
kérdést egyes szám első személyben szokás feltenni: "Miért
csatlakozzak?"
További jó munkát kívánok a Fedora magyarításához!
Ariszló