Buona sera a tutti.

Mi chiamo Cristian, ho 34 anni e mi sono appena iscritto alla mailing list.

Ho iniziato ad usare Fedora nel 1999, quando era ancora Red Hat e da allora questo sistema operativo mi ha sempre accompagnato nelle mie attività quotidiane.

Linux mi ha sempre affascinato e Fedora in particolare mi ha sin da subito appassionato.

Negli anni ho cercato di aiutare le persone che si avvicinavano a questo mondo, a volte riuscendoci, sia nella vita di tutti i giorni che nei vari forum online.

Ultimamente sono diventato membro del forum fedoraonline.it e vedendo la passione con cui i membri dello staff cercano di aiutare e coinvolgere gli utenti al progetto Fedora mi è venuta voglia di restituire al progetto Fedora una parte di quanto mi è stato dato.

Ho letto sul forum i log del meeting irc del 21 giugno 2012, dai quali traspariva la necessità di nuovi traduttori per la lingua italiana e mi sono quindi deciso a farmi avanti.

Ho una conoscenza sufficiente della lingua inglese e non molto tempo libero (i miei figli lo occupano quasi tutto), ciononostante mi piacerebbe contribuire al progetto, traducendo quel materiale che le mie scarse conoscenze mi permettono di tradurre.

Spero di avere i requisiti adatti per fare comunque parte del gruppo e come ho già detto sul forum, so che sicuramente non sarò il fulcro della comunità italiana, ma mi piacerebbe fare la mia parte.

Rimango in attesa di un vostro parere.

Buona serata e a presto.

Cristian