Ciao e ben arrivato!
Hai tutte le guide a disposizione.
Comunque io stasera sono sul canale #fedora-trans-it e sono a tua disposizione per
qualsiasi informazione.
Massimiliano
Date: Fri, 4 Oct 2013 07:34:22 +0200
From: antonio.montagnani(a)alice.it
To: trans-it(a)lists.fedoraproject.org
Subject: Re: Disponibilità traduttore
Gianmarco Massarotto ha scritto / said the following il giorno/on
03/10/2013 23:09:
> Salve a tutti, vorrei segnare la mia disponibilità come traduttore. Sono
> già iscritto a Transifex e ho un account Fedora ma non so come come
> unirmi al gruppo italiano. Il mio account si chiama Mozart92
>
>
>
> --
> trans-it mailing list
> trans-it(a)lists.fedoraproject.org
>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-it
>
On Tue 23 Jul 2013 06:52:06 PM CEST, Cristina Sempio wrote:
> Ciao a tutti,
> mi chiamo Cristina e sono una traduttrice/localizzatrice.
> Mi affascina molto il lavoro dei gruppi di traduzione, e non vedo
> l'ora di mettermi un po' alla prova.
> Vi chiedo scusa in anticipo per gli errori che commetterò, sono ancora
> alle prime esperienze e mi sono iscritta a questa ml anche perchè
> spero di imparare moltissimo! Quindi non lesinate su consigli e
> dritte...io cercherò di dare il meglio!
> A presto
> cristina
Ti rigiro una risposta che magari ti può essere utile :-)
Benvenuta Cristina.
Qui trovi la pagina del Fedora Localization Project italiana per avere
le informazioni per iniziare con la traduzione in Fedora:
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/it
Primo step, ti serve un account FAS:
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide#Create_a_Fedora_Account
Leggi anche qui:
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide#Becoming_a_Fedora_Translator
--
Antonio M
Skype: amontag52
Linux Fedora F19(Schroedinger's cat) on Acer 5720
http://lugsaronno.altervista.org
http://www.campingmonterosa.com
--
trans-it mailing list
trans-it(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-it