Ciao e benvenuto nel FedoraProject!

Dopo aver seguito le indicazioni di Germano al link [2].

Ti consiglio di fare un salto in chat freenode #fedora-it e #fedora-trans-it.

Personalmente quando traduco, opero direttamente da zanata, così mi fa vedere in tempo reale a che punto si è con le traduzioni e sopratutto le traduzioni consigliate per la stringa in corso, molto utile per mantenere una traduzione omogenea.

Buon "lavoro" ;)


/AM-veon

Il giorno 28 marzo 2016 11:20, Germano Massullo <germano.massullo@gmail.com> ha scritto:
Ciao e grazie per il contributo che fornirai alla comunità. Oltre a
darci un aiuto, maturerai un'esperienza che arricchirà il tuo
curriculum. Persone che partecipano ad attività in comunità FOSS [1]
sono molto apprezzate anche in ambito lavorativo.

Per iniziare puoi trovare tutte le istruzioni preliminari all'indirizzo [2].
Le traduzioni sono strutturate in modo tale da permetterti di tradurre
anche frasi di poche parole. In tal modo, qualora tu voglia, potrai
operare anche nei piccoli ritagli di tempo.

A disposizione per qualsiasi altra domanda!

[1]: https://it.wikipedia.org/wiki/Free_and_Open_Source_Software
[2]: http://fedoraproject.org/wiki/L10N_Italian_Team