In data 30/10/2010 19:16:13, Mario Santagiuliana ha scritto:
In data 30/10/2010 00:08:47, Gianluca Sforna ha scritto:
> 2010/10/29 Mario Santagiuliana <fedora(a)marionline.it>:
> > Sono stati aggiornati anche i file po del sito principale del
> > fedoraproject?
> > Da transifex risulta la traduzione completa ma nel sito ci sono
> > delle stringhe in inglese, mi riferisco ad esempio al secondo tab
> > riguardante la stampa in fedora.
>
> Sì, ho trovato anche altre cose. Avrei voluto fare un po' di
> revisione, ma non riesco a scaricare il .po...
>
> > So che nella ML internazionale hanno discusso su un qualche problema
> > in merito...non ho seguito però la discussione che è parecchio
> > lunga...
>
> Ho appena chiesto su IRC. Dovrebbero arrivare dei nuovi .po con le
> stringhe che mancavano proprio, circa 150
Hanno aggiornato il file pot con le stringhe mancanti.
Qualcuno ha già preso in carico il file? Io non riesco a completarlo e
revisionarlo ora...
Prendo in mano il file po da aggiornare del sito principale.
Ricontrollo un po' tutto e adatto la forma: ci sono frasi in cui ci si
rivolge direttamente all'utente e subito dopo a più utenti...non mi sembra
il massimo...
Vedo di tradurre anche le stringhe mancanti.
Se qualcun altro vuole darmi una mano è ben accetto.
Aggiorno la wiki
--
Mario Santagiuliana
www.marionline.it