Ciao a tutti, ho intenzione di cominciare a tradurre il modulo FAS. Ho già aggiornato la wiki.
Buon lavoro a tutti.
Francesco Tombolini ha scritto:
Ciao a tutti, ho intenzione di cominciare a tradurre il modulo FAS. Ho già aggiornato la wiki.
Per questo modulo ho effettuato un 25% di lavoro che ho già inviato in transifex (per la valutazione di un revisore), se non ci sono altre persone che intendono lavorarci estenderei il periodo di prenotazione per la traduzione di qualche altra settimana.
Ciao.
Francesco Tombolini ha scritto:
Per questo modulo ho effettuato un 25% di lavoro che ho già inviato in transifex (per la valutazione di un revisore), se non ci sono altre persone che intendono lavorarci estenderei il periodo di prenotazione per la traduzione di qualche altra settimana.
Traduzione conclusa, c'è qualcuno disponibile per la revisione?
Ciao
ok, mi candido per la revisione del modulo, aggiorno la wiki e aspetto il file.
Ciao Silvio.
Il giorno gio, 08/05/2008 alle 00.25 +0200, Francesco Tombolini ha scritto:
Francesco Tombolini ha scritto:
Per questo modulo ho effettuato un 25% di lavoro che ho già inviato in transifex (per la valutazione di un revisore), se non ci sono altre persone che intendono lavorarci estenderei il periodo di prenotazione per la traduzione di qualche altra settimana.
Traduzione conclusa, c'è qualcuno disponibile per la revisione?
Ciao
-- Fedora-trans-it mailing list Fedora-trans-it@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-it
trans-it@lists.fedoraproject.org