-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On 08/01/2013 07:35 PM, Gianluca Sforna wrote:
On Thu, Aug 1, 2013 at 5:58 PM, Antonio Trande
<anto.trande(a)gmail.com> wrote:
> Ritieni non sia il caso di tradurre la parola "headless" ?
E' un termine tecnico che indica la assenza di monitor e tastiera
attaccati all'hardware. Onestamente fatico a trovare una valida
traduzione, e se cerchi su google "installazione headless" trovi
riferimenti a sufficienza.
Io lo lascerei.
L'avevo tradotta come "utilizzo di Fedora ARM senza l'uso dello
schermo" poiché non tutti i lettori hanno la pazienza di andare a
scoprire cosa significa un certo termine.
Può anche andare bene come termine tecnico in inglese.
- --
- ----
Antonio Trande
mailto: sagitter(a)fedoraproject.org
Homepage:
http://www.fedoraos.worpress.com
GPG Key: D400D6C4
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.13 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird -
http://www.enigmail.net/
iQIcBAEBAgAGBQJR+qDeAAoJED2vIvfUANbEie4QALQM6zzPnTT4e8GYnjGSxFcu
TFXW4w8CjHRZo3eW3R4+gdhhkIuSTogX5IY0Nw2G676HLc9zxNweBU7iTnUmZzMw
lEEAQoRNiTqnnglZ1AqnJpxhYOX72WWc4Qo90W3fZjMCU1N//pXEjcb2cmYtsblI
LDniL0Ts6RK4zMzrsZK1OguH3/u71SzmgtbEIKwptb7PCJkUyB2ygV6nus6rmJmD
Nz7Z0qC1EzdwTehQ98UHY3UptpcarnLKO9wEWCmnKeUNS/qr2tfoMNAxHfldVBpA
XZkfHWLCrvLElJnoXUrbjKPcD8P24cP9b9gW0LYHfETg8Y/09cx4FPfaT1YBQJhh
DUI+xje+Y/Gl9cP5/fC84dn0HZgv+XRLGKBdcQ2nElJN2KygOcH+NgFaMB6lZfSR
ceUfH+KEHuSyi9bL8gKV76KFmygP4w3BaVJGnxt97fbKErJxKvM5iJgVRfJzynat
cjl0WEYyQ8LZ5/K4kaRPg3EKns2uBqeYtq4dXdyV97ZdzZoTdS2nAfk8xCJ9Wosg
v8m+NbjABam8QtZVcBXr29gJFmwmSo4ozyIzOrWCutNrq1urAd2Qx43eNF8QYgPc
KfwcLYwvea4J/v1Lj1PjtgY9oAh3OxpBoD1AGc2Zps2PIr72p1J46+J/ysWjuu1q
inyK1FqoY3T7+/vN6kcj
=1ZSu
-----END PGP SIGNATURE-----