solo una questione voi come tradureste questa stringa in italiano
"Podman is a daemonless container engine for developing, managing, and running Open
Container Initiative (OCI) containers and container images on your Linux System."
Perche effetivamente ho qualche dubbio su come tradurla in modo corretto.
________________________________
Da: Nathan Giovannini <nathan95(a)live.it>
Inviato: domenica 15 agosto 2021 19:07
A: Traduzioni in Italiano Fedora <trans-it(a)lists.fedoraproject.org>
Oggetto: Re: Fedoraloveskde
Ci penso io se qualcuno si vuole unire è il benvenuto
Buona serata:
Nathan
________________________________
Da: Alessio <alciregi(a)posteo.net>
Inviato: domenica, 15 agosto 2021, 18:11
A: Traduzioni in Italiano Fedora
Oggetto: Fedoraloveskde
Ciao.
In occasione di Akademy 2021 è stato lanciato il sito
https://fedoraloveskde.org/ che è
possibile tradurre.
Sono 20 stringhe. 170 parole in tutto.
Chi ne ha voglia vada su
https://translate.fedoraproject.org/engage/fedoraloveskde-org/
E buon lavoro!