Le riprendo in carico visto che ci sono stati degli aggiornamenti.
La prima pare abbastanza banale, la secondo controllo meglio.
Per PulseAudio erano due fuzzy, simili ad altre traduzioni, in particolare:
Using modules directory %s. In uso directory dei moduli %s.
High Fidelity Capture (A2DP) Cattura ad alta fedeltà (A2DP)
Allego la traduzione con i due fuzzy sistemati.
Grazie.
Ok, file inviato
Il giorno mer, 26/08/2009 alle 21.48 +0200, Milo Casagrande ha scritto:
Per PulseAudio erano due fuzzy, simili ad altre traduzioni, in particolare:
Using modules directory %s. In uso directory dei moduli %s.
High Fidelity Capture (A2DP) Cattura ad alta fedeltà (A2DP)
Allego la traduzione con i due fuzzy sistemati.
Grazie.
-- Fedora-trans-it mailing list Fedora-trans-it@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-it
Traduzione inviata su Transifex.
Il giorno mer, 26/08/2009 alle 21.48 +0200, Milo Casagrande ha scritto:
Per PulseAudio erano due fuzzy, simili ad altre traduzioni, in particolare:
Using modules directory %s. In uso directory dei moduli %s.
High Fidelity Capture (A2DP) Cattura ad alta fedeltà (A2DP)
Allego la traduzione con i due fuzzy sistemati.
Grazie.
-- Fedora-trans-it mailing list Fedora-trans-it@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-it
trans-it@lists.fedoraproject.org