Nella serata di ieri si è svolto il primo dei meeting quindicinali
schedulati del team.
Molto brevemente sono stati discussi i seguenti argomenti:
- E' stata ratificata la giornata di mercoledì quale appuntamento
quindicinale per i meeting. Gli appuntamenti saranno schedulati su una
apposita pagina wiki su cui i partecipanti al progetto potranno proporre
temi di discussione. Gianluca si è preso l'incarico di produrre una
prima bozza dell'agenda in questione.
- E' stata ratificato il metodo di prenotazione degli incarichi di
traduzione/revisione mediante wiki, vista la popolarità del del sistema.
http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Italian/Manutentori
- E' stata rapportata l'importanza del pacchetto specspo, esso da solo
rappresenta la metà del patrimonio di stringhe da tradurre.
* Si sono discussi i metodi per cercare di gestire parallelamente la
traduzione dei files del pacchetto. Il metodo ricercato era sotteso a
limitare l'intervento manuale del promotore dell'iniziativa (Gianluca),
ad impedire l'invecchiamento dei file prima del submit definitivo ed a
impedire la sovrascrittura vicendevole dei contributi.
* Allo stato sono ancora incorso approfondimenti sulla parallelizzazione.
* Il metodo attualmente adottato dal team è descritto sulla pagina
italiana di specspo sulla wiki (Silvio). Sulla stessa pagina sono anche
stati puntualizzati determinati criteri sulla formattazione della
traduzione da osservare per favorire gli utenti che usano gestire i
pacchetti da terminale via yum.
http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Italian/Manutentori/Specspo
Grazie per l'attenzione.
--
Francesco Tombolini <tombo(a)adamantio.net>
Key fingerprint = EDA9 7504 AA93 CEFC 5990 1356 8584 6B05 F140 5F73
http://www.adamantio.net