Buongiorno a tutti, sono interessato alla traduzione della guida ufficiale di installazione, ma, come accennato altrove, vorrei essere certo di non invadere un ambito già "presidiato" da qualcuno. Pensavo quindi di procedere così:
1. attendere sino a sabato per ogni eventuale obiezione alla mia iniziativa;
2. in caso non sorgano problemi, proporre un primo tentativo di traduzione dei moduli "Introduction" e "Downloading_Fedora";
3. attendere il feedback dei revisori su questi primi due capitoli, per capire se sto operando in modo accettabile, in modo da valutare se siano necessarie correzioni allo stile (o se sia il caso di interrompere il lavoro, se il risultato non fosse accettabile).
Scusatemi se si tratta di un comportamento eccessivamente prudente, ma è il mio primo tentativo di contribuire, e non vorrei fare danni.
Mauro Graziano ("bithat")
2016-04-21 14:32 GMT+02:00 Mauro Graziano bluebithat@gmail.com:
attendere sino a sabato per ogni eventuale obiezione alla mia iniziativa;
in caso non sorgano problemi, proporre un primo tentativo di
traduzione dei moduli "Introduction" e "Downloading_Fedora";
- attendere il feedback dei revisori su questi primi due capitoli, per
capire se sto operando in modo accettabile, in modo da valutare se siano necessarie correzioni allo stile (o se sia il caso di interrompere il lavoro, se il risultato non fosse accettabile).
Tutto bene giusto. Considera però che normalmente si annuncia in lista di stare iniziando un certo modulo; siccome non mi sembra di aver visto nessun altro dichiarare di volersi occupare di quel manuale, direi che la 1 la puoi anche saltare.
Appena hai finito i primi due moduli facci sapere.
Buon lavoro
G.
Bene, allora inizio appena possibile.
Grazie
Mauro
Il 21/04/2016 15:55, Gianluca Sforna ha scritto:
2016-04-21 14:32 GMT+02:00 Mauro Graziano bluebithat@gmail.com:
attendere sino a sabato per ogni eventuale obiezione alla mia iniziativa;
in caso non sorgano problemi, proporre un primo tentativo di
traduzione dei moduli "Introduction" e "Downloading_Fedora";
- attendere il feedback dei revisori su questi primi due capitoli, per
capire se sto operando in modo accettabile, in modo da valutare se siano necessarie correzioni allo stile (o se sia il caso di interrompere il lavoro, se il risultato non fosse accettabile).
Tutto bene giusto. Considera però che normalmente si annuncia in lista di stare iniziando un certo modulo; siccome non mi sembra di aver visto nessun altro dichiarare di volersi occupare di quel manuale, direi che la 1 la puoi anche saltare.
Appena hai finito i primi due moduli facci sapere.
Buon lavoro
G.
Ho concluso la traduzione dei due moduli in questione. Segnalo già alcuni punti sui quali ho dubbi: ho sistematicamente tradotto "flavor" con variante, ma non sono certo sia la cosa più opportuna; la parte riguardante le immagini Cloud, temo contenga imprecisioni.
Mauro
Il 21/04/2016 15:55, Gianluca Sforna ha scritto:
2016-04-21 14:32 GMT+02:00 Mauro Graziano bluebithat@gmail.com:
attendere sino a sabato per ogni eventuale obiezione alla mia iniziativa;
in caso non sorgano problemi, proporre un primo tentativo di
traduzione dei moduli "Introduction" e "Downloading_Fedora";
- attendere il feedback dei revisori su questi primi due capitoli, per
capire se sto operando in modo accettabile, in modo da valutare se siano necessarie correzioni allo stile (o se sia il caso di interrompere il lavoro, se il risultato non fosse accettabile).
Tutto bene giusto. Considera però che normalmente si annuncia in lista di stare iniziando un certo modulo; siccome non mi sembra di aver visto nessun altro dichiarare di volersi occupare di quel manuale, direi che la 1 la puoi anche saltare.
Appena hai finito i primi due moduli facci sapere.
Buon lavoro
G.
trans-it@lists.fedoraproject.org