Fedora Project Mailing Lists reminder
by Elliot Lee
This is a reminder of the mailing lists for the Fedora Project, and
the purpose of each list. You can view this information at
http://fedora.redhat.com/participate/communicate/
When you're using these mailing lists, please take the time to choose
the one that is most appropriate to your post. If you don't know the
right mailing list to use for a question or discussion, please contact
me. This will help you get the best possible answer for your question,
and keep other list subscribers happy!
Mailing Lists
Mailing lists are email addresses which send email to all users
subscribed to the mailing list. Sending an email to a mailing list
reaches all users interested in discussing a specific topic and users
available to help other users with the topic.
The following mailing lists are available. To subscribe, send email to <listname>-request(a)redhat.com
(replace <listname> with the desired mailing list name such as
fedora-list) with the word subscribe in the subject.
fedora-announce-list - Announcements of changes and events
fedora-list - For users of releases
fedora-test-list - For testers of test releases
fedora-devel-list - For developers, developers, developers
fedora-docs-list - For participants of the docs project
fedora-desktop-list - For discussions about desktop issues such as user
interfaces, artwork, and usability
fedora-config-list - For discussions about the development of
configuration tools
fedora-legacy-list - For discussions about the Fedora Legacy Project
fedora-selinux-list - For discussions about the Fedora SELinux Project
fedora-de-list - For discussions about Fedora in the German language
fedora-ja-list - For discussions about Fedora in the Japanese language
fedora-i18n-list - For discussions about the internationalization of
Fedora Core
fedora-trans-list - For discussions about translating the software and
documentation associated with the Fedora Project
German: fedora-trans-de
French: fedora-trans-fr
Spanish: fedora-trans-es
Italian: fedora-trans-it
Brazilian Portuguese: fedora-trans-pt_br
Japanese: fedora-trans-ja
Korean: fedora-trans-ko
Simplified Chinese: fedora-trans-zh_cn
Traditional Chinese: fedora-trans-zh_tw
19 years, 7 months
poの翻訳について
by Tadashi Jokagi
上鍵です.こんにちわ.
cvs update すると他の言語はちょくちょくアップデートされていますが,
これは作業内容的にやって OK なんでしょうか? メンテナの方は -D オプショ
ンでもつけてビルドしてくれるのかな.
#ja で気になるのいくつかあるんで
--
----.----1----.----2----.----3----.----4----.----5----.----6----.----7
Tadashi Jokagi/Setagaya city mailto:elf@elf.no-ip.org
Fedora JP Project http://fedora.jp/
Fedora Project http://fedora.redhat.com/
Fedora and Red Hat are registered trademarks of Red Hat Inc.
19 years, 7 months
anaconda-poの翻訳予約
by Yoshinari Takaoka
再度高岡です。
#今度こそ過去ログとkbabelの状況をよく見て、、と
anaconda-poの翻訳予約をします。
既に初めていらっしゃる方がいれば
ご連絡下さい。
--
Yoshinari Takaoka(mumumu@IRC)
(mumumu(a)mx.edit.ne.jp)
19 years, 7 months
redhat-config-services
by Noriko Mizumoto
anaconda/anaconda-online-help/gui/ja.poを終了しました。
redhat-config-servicesにuntranslatedが1つアップデートされましたので再度更新致します。
水本
19 years, 8 months
specspoの翻訳終了
by Yoshinari Takaoka
高岡です。
specspoの翻訳を終了し、コミットしておきました。
#なんとかdeadlineに間に合いました、、(^^;;
#水本さんの仰るとおり、結構重かったです。
--
Yoshinari Takaoka(mumumu@IRC)
(mumumu(a)mx.edit.ne.jp)
19 years, 8 months
redhat-config-clusterの終了
by Kiyoto James Hashida
橋田です。
redhat-config-clusterの翻訳を終了しコミットしました。
次はredhat-config-date/timezonesを予約します。
すでに開始している人があれば連絡ください。
もうすぐで終了です。皆さん頑張ってください。
khashida(a)redhat.com
19 years, 8 months
redhat-config-kickstartの終了
by Kiyoto James Hashida
橋田です。
redhat-config-kickstartの翻訳を終了し、コミットしました。
次はredhat-config-clusterを予約します。
すでに開始している人があれば、連絡ください。
19 years, 8 months
switchdeskの終了
by Kiyoto James Hashida
橋田です。
switchdeskの翻訳を終了しまし、コミットしました。
次はredhat-config-kickstartを開始します。
すでに開始している人があれば、連絡ください。
khashida(a)redhat.com
19 years, 8 months