authconfig 翻訳完了
by Hirofumi Saito
斉藤です。
いつもお世話になっています。
authconfig の翻訳を行いコミットしておきました。
$ msgfmt -cv -o /dev/null ja.po
188 個の翻訳メッセージ.
$ CVS_RSH=ssh cvs diff ja.po | iconv -f utf-8 -t euc-jp
Enter passphrase for key '/home/hi_saito/.ssh/id_dsa':
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /usr/local/CVS/authconfig/po/ja.po,v
retrieving revision 1.64
diff -u -3 -p -r1.64 ja.po
--- ja.po 14 Oct 2005 14:44:11 -0000 1.64
+++ ja.po 27 Nov 2005 11:47:51 -0000
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-14 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-25 21:29+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-27 20:49+0900\n"
"Last-Translator: Hirofumi Saito <hi_saito(a)yk.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja(a)redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -670,15 +670,16 @@ msgid "Join Domain"
msgstr "ドメイン参加"
#: ../authconfig.py:689 ../authconfig-gtk.py:379
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA "
"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in "
"the PEM format to the '%s' directory.\n"
"Then press OK."
msgstr ""
-"LDAP サーバーに TLS を使って正しく接続するには、あなたのサーバーの証明を '%"
-"s' ディレクトリに署名する CA 証明から PEM をコピーする必要があります。\n"
+"LDAP サーバーに TLS プロトコルを使って接続するには、あなたのサーバー認証の"
+"署名がある CA 認証が必要です。証明を '%s' ディレクトリに PEM フォーマットの"
+"認証をコピーしてください。\n"
"そして OK を押します。"
# ../authconfig.c:912
$ cvs commit -m 'translation finished in authconfig' ja.po
Enter passphrase for key '/home/hi_saito/.ssh/id_dsa':
Testing ja.po...
**** Access allowed: hisaito is in ACL for authconfig/po.
Checking in ja.po;
/usr/local/CVS/authconfig/po/ja.po,v <-- ja.po
new revision: 1.65; previous revision: 1.64
done
--
----+----1----+----2----+----3----+----4----+----5----+----6----+----7
斉藤 博文 (Hirofumi Saito) / Fedora JP Project
Mail: hi_saito(a)yk.rim.or.jp
18 years, 4 months
[Fwd: [announce] Fedora community SCIM input survey]
by Noriko Mizumoto
-------- Original Message --------
Subject: [announce] Fedora community SCIM input survey
Date: Thu, 10 Nov 2005 17:58:05 +0900
From: Jens Petersen <petersen(a)redhat.com>
Reply-To: Fedora internationalization discussions
<fedora-i18n-list(a)redhat.com>, Development discussions related to
Fedora Core <fedora-devel-list(a)redhat.com>
To: fedora-i18n-list(a)redhat.com, fedora-devel-list(a)redhat.com,
fedora-test-list(a)redhat.com
CC: scim-user(a)lists.sourceforge.net, fedora-extras-list(a)redhat.com,
fedora-list(a)redhat.com, fedora-maintainers(a)redhat.com
The Fedora I18N Team invites you kindly to participate in a survey
to provide feedback on the SCIM (Simple Common Input Method [1])
platform for Asian language input. Packages are available in Fedora Core
Development and Fedora Extras, and also for RHEL 4.
The survey is available now at
https://www.keysurvey.com/survey/80474/2da7/ [2]
where more details can be found including package installation instructions.
The survey has been translated into the following languages: Bengali,
Chinese,
Gujarati, Hindi, Japanese, Korean, and Punjabi.
The goal of the survey is to find out what users see as the main strengths
and weaknesses of SCIM to help provide focus on the most important
improvements needed from the point of view of users.
The survey will run until the end of Friday 25th November, UTC.
We hope to receive lots of responses from a wide part of the community.
A summary of the results will be made available publicly later.
Thank you for your time. And special thanks to the SCIM developers
and community for creating SCIM.
Jens Petersen on behalf of the Fedora I18N and Translation Teams
[1] http://www.scim-im.org/
[2] http://tinyurl.com/9n4qb
--
fedora-devel-list mailing list
fedora-devel-list(a)redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-list
18 years, 5 months
DocsProject Translation Freeze
by Yoshinari Takaoka
高岡です。こんばんは。
いつの間にか時は流れ、FC5 Test1向けのRelease Noteと
Installation Guideの内容が本家でもうすぐ固まりつつある、、
はず、、ですよね!(ぼうよみ
http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule
24 Oct. Relnote content frozen for trans
28 Oct. Guides content frozen for trans
31 Oct. Relnotes freeze for trans
01 Nov. Relnotes freeze for release (ISO)
02 Nov. Final ISO spin.
04 Nov. Guides trans freeze
05 Nov. Guides frozen for release (Web)
07 Nov. Test1 release
一発目ということで、1週間程度での短期間の翻訳をこれらは
強いられることになると思います。間近に迫ってきたというこ
とで、ここに流しておきます。
これを越えれば、
This helps make the next trans cycle shorter
ということになるのでしょう。皆様、翻訳に御協力をお願い
します。随時お知らせはここに流していこうと思います。
それでは。
--
Yoshinari Takaoka(mumumu@IRC)
reversethis -> {gro} {tod} {umumum} {ta} {umumum}
18 years, 5 months
Windows XP
by Trey Collins
ListPrice: $550.00
OurPrice: $69.95
YouSave: $480.05 ( 87%)
Availability: Available for INSTANT download!
Sales Rank: #1
Average Customer Review:
(based on 46 reviews)
--------------------------------------------------------------------------------
Microsoft Windows XP Professional
by Microsoft
ListPrice: $200.00
OurPrice: $49.95
YouSave: $150.05 ( 75%)
Availability: Available for INSTANT download!
Sales Rank: #2
Average Customer Review:
(based on 32 reviews)
--------------------------------------------------------------------------------
Adobe Photoshop CS2 V 9.0
by Adobe
ListPrice: $599.00
OurPrice: $69.95
YouSave: $529.05 ( 88%)
Availability: Available for INSTANT download!
Sales Rank: #3
Average Customer Review:
(based on 42 reviews)
--------------------------------------------------------------------------------
18 years, 5 months