redhat運営のmailmanの偉い人
by Tadashi Jokagi
ぢょ〜@よくきたなです.
redhat 運営の mailman の偉い人はどなたでしょう? アーカイブログ
が UTF-8 なメールを出してる人は全滅に近いみたいなので無駄になって
しまっています.あと全部マルチパートなメールになるのも非常に困り
ます(半分は精神的なもんですけど)fedora-ja-list は特にそういうこと
はないようなので,設定の比較などしていただきたいのですが.
--
----.----1----.----2----.----3----.----4----.----5----.----6----.----7
Tadashi Jokagi/Shibuya city mailto:elf@elf.no-ip.org
YokukitanaII http://elf.no-ip.org/
Yokukitawiki http://elf.no-ip.org/wiki/
Yokukitablog http://elf.no-ip.org/blog/
18 years, 3 months
Fw: desc and summary
by Tadashi Jokagi
ぢょ〜@よくきたなです.
specspo が dest と summary に分割されましたが,このメールは
「現在 dest と summary は取得できないよ.みんなは specspo を 100%
にしてくれてたらいいよ」と読めたんですが,それであっているでしょ
うか?
#実際に dest と summary はまだ取得できません
Bernd Groh <bgroh(a)redhat.com>さんのメッセージを転送します。
--
----.----1----.----2----.----3----.----4----.----5----.----6----.----7
Tadashi Jokagi/Shibuya city mailto:elf@elf.no-ip.org
YokukitanaII http://elf.no-ip.org/
Yokukita blog http://blog.poyo.jp/
Yokukita wiki http://wiki.poyo.jp/
18 years, 4 months
usermode
by Hirofumi Saito
斉藤です。
usermode の翻訳を行い、コミットしておきました。
例によって、cvs diff が nkf, iconv 共に文字化けします。
なので、貼っていません。
# emacs 上では問題ないのだが・・・。
# いや、EUC 環境を使うのが悪いのか。
$ msgfmt -cv -o /dev/null ja.po
95 個の翻訳メッセージ.
$ cvs commit -m 'translation finished in usermode' ja.po
Enter passphrase for key '/home/hi_saito/.ssh/id_dsa':
Testing ja.po...
**** Access allowed: hisaito is in ACL for usermode/po.
Checking in ja.po;
/usr/local/CVS/usermode/po/ja.po,v <-- ja.po
new revision: 1.52; previous revision: 1.51
done
--
----+----1----+----2----+----3----+----4----+----5----+----6----+----7
斉藤 博文 (Hirofumi Saito) / Fedora JP Project
Mail: hi_saito(a)yk.rim.or.jp
18 years, 4 months
system-config-service
by Hirofumi Saito
斉藤です。
system-config-service を翻訳し、コミットしておきました。
$ msgfmt -cv -o /dev/null ja.po
53 個の翻訳メッセージ.
$ CVS_RSH=ssh cvs diff ja.po | nkf -e
Enter passphrase for key '/home/hi_saito/.ssh/id_dsa':
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /usr/local/CVS/redhat-config-services/po/ja.po,v
retrieving revision 1.58
diff -u -3 -p -r1.58 ja.po
--- ja.po 6 May 2005 11:49:15 -0000 1.58
+++ ja.po 7 May 2005 11:16:04 -0000
@@ -6,24 +6,25 @@
# James Hashida <khashida(a)redhat.com>, 2002,2003.
# Tadashi Jokagi <fedora(a)elf.no-ip.org>, 2004.
# Noriko Mizumoto <noriko(a)redhat.com>, 2004
+# Hirofumi Saito <hi_saito(a)yk.rim.or.jp>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-06 13:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-09 15:14+1000\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko(a)redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <kdeveloper(a)kde.gr.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-07 20:22+0900\n"
+"Last-Translator: Hirofumi Saito <hi_saito(a)yk.rim.or.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja(a)redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: ../src/checklist.py:40 ../src/checklist.py:171
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Runlevel %d"
-msgstr "ランレベル _3"
+msgstr "ランレベル %d"
#: ../src/serviceconf.py:73
#, python-format
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "不明"
#: ../src/serviceconf.py:442
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "全て"
#: ../src/serviceconf.py:476
msgid ""
@@ -171,9 +172,8 @@ msgid "Runlevel _5"
msgstr "ランレベル _5"
#: ../src/serviceconf.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "Runlevel _All"
-msgstr "ランレベル _3"
+msgstr "全てのランレベル"
#: ../src/serviceconf.glade.h:15
msgid "S_top Service"
@@ -257,12 +257,11 @@ msgstr "表示(_V)"
#: ../system-config-services.desktop.in.h:1
msgid "Configure which services will be running when the system starts"
-msgstr ""
+msgstr "システム起動時に実行するサービスの設定"
#: ../system-config-services.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Service Management"
-msgstr "サービス名: "
+msgstr "サービス管理"
#: ../system-config-services.desktop.in.h:3
msgid "Services"
$ cvs commit -m 'translation finished in system-config-service' ja.po
Enter passphrase for key '/home/hi_saito/.ssh/id_dsa':
Testing ja.po...
**** Access allowed: hisaito is in ACL for redhat-config-services/po.
Checking in ja.po;
/usr/local/CVS/redhat-config-services/po/ja.po,v <-- ja.po
new revision: 1.59; previous revision: 1.58
done
Running syncmail...
Mailing bfox(a)redhat.com nphilipp@redhat.com...
...syncmail done.
--
----+----1----+----2----+----3----+----4----+----5----+----6----+----7
斉藤 博文 (Hirofumi Saito) / Fedora JP Project
Mail: hi_saito(a)yk.rim.or.jp
18 years, 4 months
system-config-nfs
by Hirofumi Saito
斉藤です。
system-config-nfs を翻訳し、コミットしておきました。
う〜む、cvs diff がやっぱり変になっているけど翻訳部分に支障はないので、
いいか。
$ msgfmt -cv -o /dev/null ja.po
63 個の翻訳メッセージ.
$ CVS_RSH=ssh cvs diff ja.po | n
kf -e
Enter passphrase for key '/home/hi_saito/.ssh/id_dsa':
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /usr/local/CVS/redhat-config-nfs/po/ja.po,v
retrieving revision 1.42
diff -u -3 -p -r1.42 ja.po
--- ja.po 6 May 2005 12:29:13 -0000 1.42
+++ ja.po 7 May 2005 11:09:12 -0000
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-06 14:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-22 21:33+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-07 20:15+0900\n"
"Last-Translator: Hirofumi Saito <hi_saito(a)yk.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <i18n-list(a)redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,12 +97,11 @@ msgstr "%s は有効なディレクトナ
#: ../src/shareDialog.py:33
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "クライアント"
#: ../src/shareDialog.py:34
-#, fuzzy
msgid "Options"
-msgstr "一般オプション(_G)"
+msgstr "オプション"
#: ../src/system-config-nfs.py:37
msgid "system-config-nfs requires a currently running X server."
$ cvs commit -m 'translation finished in system-config-nfs' ja.po
Enter passphrase for key '/home/hi_saito/.ssh/id_dsa':
Testing ja.po...
**** Access allowed: hisaito is in ACL for redhat-config-nfs/po.
Checking in ja.po;
/usr/local/CVS/redhat-config-nfs/po/ja.po,v <-- ja.po
new revision: 1.43; previous revision: 1.42
done
Running syncmail...
Mailing bfox(a)redhat.com nphilipp@redhat.com...
...syncmail done.
--
----+----1----+----2----+----3----+----4----+----5----+----6----+----7
斉藤 博文 (Hirofumi Saito) / Fedora JP Project
Mail: hi_saito(a)yk.rim.or.jp
18 years, 4 months
comps-po
by Hirofumi Saito
斉藤です。
comps-po の翻訳を行い、コミットしました。
$ msgfmt -cv -o /dev/null ja.po
212 個の翻訳メッセージ.
$ CVS_RSH=ssh cvs diff ja.po
Enter passphrase for key '/home/hi_saito/.ssh/id_dsa':
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /usr/local/CVS/comps-po/ja.po,v
retrieving revision 1.36
diff -u -3 -p -r1.36 ja.po
--- ja.po 30 Apr 2005 17:36:47 -0000 1.36
+++ ja.po 1 May 2005 13:17:50 -0000
@@ -4,14 +4,14 @@
# Copyright (C) Red Hat Inc.2002
# James Hashida <khashida(a)redhat.com>, 2002
# Noriko Mizumoto <noriko(a)redhat.com>, 2003
-# Hirofumi Saito <hi_saito(a)yk.rim.or.jp>, 2004.
+# Hirofumi Saito <hi_saito(a)yk.rim.or.jp>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-30 13:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-18 00:36+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-01 22:19+0900\n"
"Last-Translator: Hirofumi Saito <hi_saito(a)yk.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja(a)redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1140,154 +1140,128 @@ msgstr ""
"まれています。"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Basque Support"
-msgstr "アッサム語のサポート"
+msgstr "バスク語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Brazilian Portuguese Support"
-msgstr "ブラジル系ポルトガル語"
+msgstr "ブラジル系ポルトガル語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Breton Support"
-msgstr "韓国語のサポート"
+msgstr "ブルトン語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Bulgarian Support"
-msgstr "ハンガリー語のサポート"
+msgstr "ブルガリア語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:20
-#, fuzzy
msgid "Croatian Support"
-msgstr "カタルーニャ語のサポート"
+msgstr "クロアチア語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:31
msgid "Eclipse"
-msgstr ""
+msgstr "Eclipse"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:37
-#, fuzzy
msgid "Faeroese Support"
-msgstr "ギリシャ語のサポート"
+msgstr "フェロー語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:45
-#, fuzzy
msgid "Gaelic Support"
-msgstr "アラビア語のサポート"
+msgstr "ゲール語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:46
-#, fuzzy
msgid "Galician Support"
-msgstr "イタリア語のサポート"
+msgstr "ガリチア語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:52
-#, fuzzy
msgid "Gujarati Support"
-msgstr "パンジャブ語のサポート"
+msgstr "グジャラート語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:54
-#, fuzzy
msgid "Hindi Support"
-msgstr "フィンランド語のサポート"
+msgstr "ヒンジ語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:59
-#, fuzzy
msgid "Indonesian Support"
-msgstr "ルーマニア語のサポート"
+msgstr "インドネシア語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:64
-#, fuzzy
msgid "Irish Support"
-msgstr "トルコ語のサポート"
+msgstr "アイルランド語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:67
msgid "Java"
-msgstr ""
+msgstr "Java"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:68
-#, fuzzy
msgid "Java Development"
-msgstr "開発"
+msgstr "Java 開発"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:73
-#, fuzzy
msgid "Kannada Support"
-msgstr "カナダ英語のサポート"
+msgstr "カンナダ語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:75
-#, fuzzy
msgid "Language Support"
-msgstr "ベンガル語のサポート"
+msgstr "言語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:79
-#, fuzzy
msgid "Lithuanian Support"
-msgstr "イタリア語のサポート"
+msgstr "リトアニア語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:81
-#, fuzzy
msgid "Malay Support"
-msgstr "イタリア語のサポート"
+msgstr "マレー語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:93
msgid "Punjabi Support"
msgstr "パンジャブ語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:108
-#, fuzzy
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
-msgstr "Ruby プログラミング言語のベーシックサポート"
+msgstr "Java プログラミング言語のプログラム開発サポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:109
-#, fuzzy
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
-msgstr "Ruby プログラミング言語のベーシックサポート"
+msgstr "Java プログラミング言語で書かれたプログラムの実行サポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:113
msgid "Tamil Support"
msgstr "タミール語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:115
-#, fuzzy
msgid "Thai Support"
-msgstr "タミール語のサポート"
+msgstr "タイ語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:116
msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
-msgstr ""
+msgstr "Eclipse 統合開発環境"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:120
-#, fuzzy
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
-msgstr "これらのパッケージで、IMAP か Postfixメールサーバを設定できます。"
+msgstr "これらのパッケージで、IMAP か SMTP メールサーバを設定できます。"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:124
-#, fuzzy
msgid "These packages provide compatibility support for previous releases."
-msgstr ""
-"これらのパッケージでは、Red Hat Enterprise Linux の旧リリース向け 互換サポー"
-"トを提供しています。"
+msgstr "これらのパッケージでは、旧リリース向け互換サポートを提供しています。"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:125
-#, fuzzy
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr ""
-"これらのパッケージでは、Red Hat Enterprise Linux の旧リリース向け 互換サポー"
-"トを提供しています。"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:125
-#, fuzzy
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr ""
-"これらのパッケージでは、Red Hat Enterprise Linux の旧リリース向け 互換サポー"
-"トを提供しています。"
+"これらのパッケージでは、フォント、インプットメソッドを含むいろいろなロケール"
+"のサポートを提供しています。"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:147
msgid "Welsh Support"
msgstr "ウェールズ語のサポート"
#: ../comps-fc4.xml.in.h:152
-#, fuzzy
msgid "Zulu Support"
-msgstr "ウェールズ語のサポート"
+msgstr "ズールー語のサポート"
#: ../comps-rhel4-docs-dvd.xml.in.h:1
msgid "Bengali"
$ cvs commit -m 'translation finished in
comps-po' ja.po
Enter passphrase for key '/home/hi_saito/.ssh/id_dsa':
Testing ja.po...
**** Access allowed: hisaito is in ACL for comps-po.
Checking in ja.po;
/usr/local/CVS/comps-po/ja.po,v <-- ja.po
new revision: 1.37; previous revision: 1.36
done
Running syncmail...
Mailing katzj@redhat.com...
...syncmail done.
--
----+----1----+----2----+----3----+----4----+----5----+----6----+----7
斉藤 博文 (Hirofumi Saito) / Fedora JP Project
Mail: hi_saito(a)yk.rim.or.jp
18 years, 4 months