[Bug 867938] New: The anaconda (master branch) japanese translation is causing build errors
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=867938
Bug ID: 867938
QA Contact: noriko(a)redhat.com
Severity: unspecified
Version: unspecified
Priority: unspecified
CC: trans-ja(a)lists.fedoraproject.org
Assignee: noriko(a)redhat.com
Summary: The anaconda (master branch) japanese translation is
causing build errors
Regression: ---
Story Points: ---
Classification: Fedora
OS: Unspecified
Reporter: bcl(a)redhat.com
Type: Bug
Documentation: ---
Hardware: Unspecified
Mount Type: ---
Status: NEW
Component: Japanese [ja]
Product: Fedora Localization
Description of problem:
The translation for:
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.py:169
#, python-format
msgid "<b>%s disk; %s reclaimable space</b> (in filesystems)"
msgid_plural "<b>%s disks; %s reclaimable space</b> (in filesystems)"
msgstr[0] ""
failed to build. I removed the translation and pushed the change back to
transifex in order to proceed. I had the same problem with a previous build.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
9 years, 7 months
[Bug 734439] New: fedora-release-notes: the desktop menu for the relnotes appears in English
by Red Hat Bugzilla
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: fedora-release-notes: the desktop menu for the relnotes appears in English
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=734439
Summary: fedora-release-notes: the desktop menu for the
relnotes appears in English
Product: Fedora Localization
Version: unspecified
Platform: Unspecified
OS/Version: Unspecified
Status: NEW
Severity: unspecified
Priority: unspecified
Component: Japanese [ja]
AssignedTo: noriko(a)redhat.com
ReportedBy: tagoh(a)redhat.com
QAContact: noriko(a)redhat.com
CC: fedora-trans-ja(a)redhat.com
Estimated Hours: 0.0
Classification: Fedora
Story Points: ---
Type: ---
Description of problem:
Please see /usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/fedora-release-notes*.desktop. no
Name[ja] entry there.
Version-Release number of selected component (if applicable):
fedora-release-notes-15.1.0-1.fc16.noarch
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
9 years, 7 months
[Bug 863360] New: Fedora18/Preupgrade test has two English lines for Japanese
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=863360
Bug ID: 863360
QA Contact: noriko(a)redhat.com
Severity: unspecified
Version: unspecified
Priority: unspecified
CC: trans-ja(a)lists.fedoraproject.org
Assignee: noriko(a)redhat.com
Summary: Fedora18/Preupgrade test has two English lines for
Japanese
Regression: ---
Story Points: ---
Classification: Fedora
OS: Unspecified
Reporter: khashida(a)redhat.com
Type: Bug
Documentation: ---
Hardware: Unspecified
Mount Type: ---
Status: NEW
Component: Japanese [ja]
Product: Fedora Localization
Description of problem:
In the F18 QA test, Japanese version of Preupgrade has two English lines
untranslated.
Version-Release number of selected component (if applicable):
Fedora 18/20120924-test_days-i386_no2.iso
How reproducible:
Everytime when the command "preupgrade" is entered.
Steps to Reproduce:
1.As root enter command "preupgrade" in the terminal
2.When gui opens, proceed to the second step.
3.The screen in second step has two English lines.
Actual results:
The two English lines are:
1) Available Fedora releases:
2) Display unstable test releases (e.g.Alpha and Beta releases)above
Expected results:
These lines should be translated as:
1) 利用可能な Fedora リリース
2) 上記の不安定なテストリリース (例:Alpha and Beta releases) を表示する
Additional info:
They should be fixed before GA
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
9 years, 10 months
[Bug 864075] New: F18/setroubleshoot: gui is not completely localized
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=864075
Bug ID: 864075
QA Contact: noriko(a)redhat.com
Severity: unspecified
Version: unspecified
Priority: unspecified
CC: trans-ja(a)lists.fedoraproject.org
Assignee: noriko(a)redhat.com
Summary: F18/setroubleshoot: gui is not completely localized
Regression: ---
Story Points: ---
Classification: Fedora
OS: Unspecified
Reporter: khashida(a)redhat.com
Type: Bug
Documentation: ---
Hardware: Unspecified
Mount Type: ---
Status: NEW
Component: Japanese [ja]
Product: Fedora Localization
Description of problem:
For setroubleshoot testing: the command "sealert -b"
shows a gui with partially translated interface.
Version-Release number of selected component (if applicable):
F18/20120924-test_days-i386.iso
How reproducible:
Everytime "sealert -b" is entered.
Steps to Reproduce:
1.In the terminal, enter "sealert -b" as root.
2.Observe the resulting gui.
3.
Actual results:
On the first interface, "ignore" button is not Japanese.
And each button shows English explanation when pointed by the mouse.
Expected results:
All the entries and explanations should be in Japanese.
Additional info:
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
10 years, 7 months
[Bug 905265] New: Typos in comps
by Red Hat Bugzilla
Product: Fedora Localization
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=905265
Bug ID: 905265
Summary: Typos in comps
Product: Fedora Localization
Version: unspecified
Component: Japanese [ja]
Keywords: Translation
Severity: unspecified
Priority: unspecified
Reporter: tagoh(a)redhat.com
Description of problem:
msgid ""
"MATE Desktop is a desktop based on GNOME 2 that provides a powerful "
"graphical user interface for users who seek a simple, easy to use "
"traditional desktop interface."
msgstr "MADE デスクトップは GNOME 2
ベースのパワフルなグラフィカルユーザーインタフェースを提供します。シンプルさを求める人や従来型のデスクトップインタフェースで使いたい人にお勧めします。"
"MADE" should be "MATE".
msgid ""
"Cinnamon provides a desktop with a traditional layout, advanced features, "
"easy to use, powerful and flexible."
msgstr "MADE デスクトップは従来型のレイアウトのデスクトップ環境です。先進的な機能、使いやすさ、パワフルで柔軟性の高さが魅力です。"
"MADE デスクトップ" should be "Cinnamon".
Version-Release number of selected component (if applicable):
How reproducible:
Steps to Reproduce:
1.
2.
3.
Actual results:
Expected results:
Additional info:
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Unsubscribe from this bug https://bugzilla.redhat.com/token.cgi?t=3yjGjWINSG&a=cc_unsubscribe
10 years, 10 months
abrt-master の予約
by Naomi Nakakita
おはようございます。
abrt-master を予約します。
よろしくお願いします。
中北
10 years, 10 months