Zanataにて、RHEL-TMがoriginの翻訳候補文の権利関係
by Ooyama Yosiyuki
Zanataで fedora-installation-guide (f23) の翻訳を入力してたとき、画面左下に自動提示される翻訳候補の文章の"Origin"欄に"RHEL-TM"とある翻訳文がメモリに表示されるので、そのままコピーボタンを押して、いくつか翻訳文を入力したのですが、そもそも商標権とかの権利関係は大丈夫でしょうか?
Zanataにて、 RHEL-TM 起源の翻訳文は、はたして Fedoraの各種ドキュメントの翻訳文として使用しても、権利的に問題ない翻訳文なのでしょうか?
8 years, 3 months
メーリングリストについて
by Noriko Mizumoto
こんにちは、水本です
メーリングリストが HyperKitty v1.0.4 に移行したようで管理画面に入るのに
少し手間どっていました。このため、サブスクリプションリクエストの承認に時
間がかかり、何人か長いこと待っていただくことになってしまいました、申し訳
ありませんでした。
何か不都合が見えるようでしたらご連絡ください。
水本
8 years, 3 months