斉藤です。
system-config-nfs を翻訳し、コミットしておきました。
3 つの未訳のうち、最後のものってどう翻訳するのが自然なんだろう。
$ msgfmt -cv -o /dev/null ja.po
59 個の翻訳メッセージ.
$ CVS_RSH=ssh cvs diff ja.po
Enter passphrase for key '/home/hi_saito/.ssh/id_dsa':
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /usr/local/CVS/redhat-config-nfs/po/ja.po,v
retrieving revision 1.40
diff -u -3 -p -r1.40 ja.po
--- ja.po 21 Mar 2005 17:08:07 -0000 1.40
+++ ja.po 22 Mar 2005 12:30:57 -0000
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-21 18:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-21 22:32+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-22 21:33+0900\n"
"Last-Translator: Hirofumi Saito <hi_saito(a)yk.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <i18n-list(a)redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "NFS 共有設定のグラフィカルインターフェース"
#: system-config-nfs.gladestrings:51
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "警告"
#: system-config-nfs.gladestrings:52
msgid "I encountered the following errors while reading /etc/exports:"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/exports を読み込み中に以下のエラーが発生しました:"
#: system-config-nfs.gladestrings:53
msgid ""
@@ -272,6 +272,8 @@ msgid ""
"correct the problem manually before using this program. Shall I continue "
"anyway?"
msgstr ""
+"よく分からないものには関わりたくありませんが、このプログラムを使う前に"
+"マニュアルで問題を解決するのが安全です。それでも続けますか?"
#~ msgid "Please specify a permission"
#~ msgstr "権限を指定してください。"
$ cvs commit -m 'translation finished in system-config-nfs' ja.po
Enter passphrase for key '/home/hi_saito/.ssh/id_dsa':
Testing ja.po...
**** Access allowed: hisaito is in ACL for redhat-config-nfs/po.
Checking in ja.po;
/usr/local/CVS/redhat-config-nfs/po/ja.po,v <-- ja.po
new revision: 1.41; previous revision: 1.40
done
Running syncmail...
Mailing bfox(a)redhat.com nphilipp@redhat.com...
...syncmail done.
--
----+----1----+----2----+----3----+----4----+----5----+----6----+----7
斉藤 博文 (Hirofumi Saito) / Fedora JP Project
Mail: hi_saito(a)yk.rim.or.jp