Sign In
Sign Up
Sign In
Sign Up
Manage this list
2024
April
March
February
January
2023
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2022
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2021
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2020
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2019
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2018
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2017
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2016
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2015
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2014
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2013
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2012
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2011
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2010
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2009
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2008
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2007
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2006
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2005
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2004
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2003
December
List overview
Download
thread
[Fedora-trans-ja] Re: [査読依頼] anaconda - master & f24-branch
Ooyama Yosiyuki
Monday, 28 March 2016
Mon, 28 Mar '16
4:58 a.m.
大山です。 #436;の文中の「プロパティを編集する1つのマウントポイントを選択してください。」は、 「プロパティを編集するマウントポイントを1つ選択してください。」のほうが読みやすいかもしれません。 あと、英文のがわの問題ですが、 #1031;「The added DASD can be found under "Local Standard Disks."」の末尾、ピリオドがクォーテーションの中に入ってのが、たぶん英文法的には不正確かと。 Ooyama
0
/
0
Reply
Back to the thread
Back to the list