平です。
今週まで地震で避難生活をしておりました。
空気呼んで Japanese(ja)とJapanese(ja_JP)チームの両方にすでに加入しております。
早速、tagoh さんからBugzilla経由で報告されたAnacondaのミス翻訳もなおしました。
Taira
2011年3月22日9:38 noriko <noriko(a)fedoraproject.org>:
水本です
最近になって "http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/"
チームのメンバーではソフトウェア翻訳のサブミットができないことがわかりま
した。自分の認識不足で申し訳ありません。 このチームはドキュメント翻訳用
のようです。(たぶん。。。)
ソフトウェア翻訳の日本語サブミットができる"http:
//www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja/" チームを作りました。お手
数ですが参加の手続きをお願いします。
水本
--
trans-ja mailing list
trans-ja(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja