大山さん

ありがとうございます。
ご指摘の部分を数カ所修正させていただきました。
https://fedora.zanata.org/webtrans/translate?project=fedora-installation-guide&iteration=f24&localeId=ja&locale=en-US&dswid=-7570#view:doc;doc:pot/Installing_Using_Anaconda;lastmodifiedby:nahareport

Casey

2016/07/30 午前0:58、Ooyama Yosiyuki <sujiniku@fedoraproject.org> のメール:

大山です。
Caseyさん、査読させて頂きました。
気になった点は、まず以下の通りです。

#23;
Main installation program window. Contains text-based prompts (during text mode installation or if you use VNC direct mode), and also some debugging information.

メインインストールプログラムウィンドウです。テキストモードプロンプト(テキストモードインストール中か、VNCダイレクトモードを使っている場合)と、いくつかのデバッグ情報を含んでいます。

「メインイン」とインが2回続いて、しかもカタカナが長いので、読者が読みづらいかもしれません。「メインのインストールプログラムウィンドウ」などとしては、どうでしょうか?

#13も同様に「メインインタフェース」とあるので、「メインのインターフェース」としては、どうでしょう。

#36;
Installing in Text Mode
テキストモードインストール

修正前に投稿なされた「テキストモードでのインストール」のほうが読みやすいと思います。
#37 の「Text mode installation」に合わせて修正されたのだと思いますが、気にしなくて良いと思います。英語原文でも違うんだし。

とりあえず、こんな点です。
なお私は知識不足の現状のため、VNCとかキックスタートとかtmuxについて全く分からないので、そこについては査読できませんので、あしからず。
--
trans-ja mailing list
trans-ja@lists.fedoraproject.org
https://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans-ja@lists.fedoraproject.org