こんばんわ、平です。

先程、レビュー完了しました。
以下の修正を行いました。

原訳: Server must be specified as SERVER:/PATH
サーバーを指定する必要があります SERVER:/PATH
→ 次のようにサーバーを指定する必要があります SERVER:/PATH

原訳: (EXPERIMENTAL)
(試用)
→ (実験的)

原訳: Advanced Custom (_Blivet-GUI)
Advanced Custom (_Blivet-GUI)
→ 高度なカスタマイズ (_Blivet-GUI)

Taira

2017年11月23日 0:24 Casey Jones <nahareport@live.com>:
みなさんこんばんわ。
Caseyです

またお久しぶりとなってしまいましたが、
anacondaを100%にいたしました。
査読をお願いいたします。

https://fedora.zanata.org/webtrans/translate?project=anaconda&iteration=master&locale=ja-JP&localeId=ja&dswid=9089#view:doc;doc:anaconda;textflow:6029847;changedafter:2017-11-22



_______________________________________________
trans-ja mailing list -- trans-ja@lists.fedoraproject.org
To unsubscribe send an email to trans-ja-leave@lists.fedoraproject.org