8,9d7 < # isoiso , 2006 < # Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007 15,16c13,14 < "PO-Revision-Date: 2007-05-05 20:39+0900\n" < "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" --- > "PO-Revision-Date: 2006-10-12 12:42+0900\n" > "Last-Translator: isoiso \n" 27a26 > #, fuzzy 29c28 < msgstr "incrond を停止中: " --- > msgstr "hpiod を停止中: " 104a104 > #, fuzzy 106c106 < msgstr "ser2net を再読み込み中" --- > msgstr "maps を再読み込み中" 157c157 < msgstr "エラー。これはスレーブサーバーで起きます。kpropd.acl が見つかりました。" --- > msgstr "" 214a215 > #, fuzzy 216c217 < msgstr "$prog インスタンスを起動中 " --- > msgstr "$prog デーモンを起動中: " 243c244 < msgstr "応答がありません。-TERM を付けて終了させてください。" --- > msgstr "" 326a328 > #, fuzzy 328c330 < msgstr "greylistd を起動中: " --- > msgstr "restorecond を起動中: " 334a337 > #, fuzzy 336c339 < msgstr "RPC $PROG を終了中: " --- > msgstr "RPC gssd を終了中: " 382a386 > #, fuzzy 384c388 < msgstr "使い方: $prog {start|stop|restart|condrestart|status}" --- > msgstr "使い方: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" 414a419 > #, fuzzy 416c421 < msgstr "OpenPBX を停止中: " --- > msgstr "puppet を停止中: " 418a424 > #, fuzzy 420c426 < msgstr "incrond を起動中: " --- > msgstr "hpiod を起動中: " 440a447 > #, fuzzy 442c449 < msgstr "使い方: $prog {start|stop|restart|condrestart|status}" --- > msgstr "使い方: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" 444a452 > #, fuzzy 446c454 < msgstr "greylistd を停止中: " --- > msgstr "restorecond を停止中: " 466a475 > #, fuzzy 468c477 < msgstr "OpenPBX を起動中: " --- > msgstr "pand を起動中: " 494a504 > #, fuzzy 496c506 < msgstr "liquidwar ゲームサーバーを停止中: " --- > msgstr "Xpilot ゲームサーバーを停止中: " 498a509 > #, fuzzy 500c511 < msgstr "仮想アドレスが ${CONFDIR} に設定されていません:" --- > msgstr "仮想アドレスが /etc/sysconfig/carp/ に設定されていません" 587a599 > #, fuzzy 589c601 < msgstr "Pound を停止中: " --- > msgstr "hpiod を停止中: " 595a608 > #, fuzzy 597c610 < msgstr "Pound を起動中: " --- > msgstr "dund を起動中: " 640a654 > #, fuzzy 642c656 < msgstr "使い方: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart|condstop}" --- > msgstr "使い方: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" 735c749 < msgstr "エラー: 有効な $cfg が見つかりません。" --- > msgstr "" 737a752 > #, fuzzy 739c754 < msgstr "データベースを消去中: " --- > msgstr "データベースを初期化中: " 747c762 < msgstr "*** 警告 -- システムが正常にシャットダウンされませんでした。 " --- > msgstr "" 849c864 < msgstr "PORT 環境が設定されていません。" --- > msgstr "" 875a891 > #, fuzzy 877c893 < msgstr "Frozen Bubble サービスを停止中: " --- > msgstr "rusers サービスを停止中: " 930c946 < msgstr "または caching-nameserver をインストール" --- > msgstr "" 995a1012 > #, fuzzy 997c1014 < msgstr "$prog が停止していますが /var/run pid ファイルが残っています" --- > msgstr "$base が停止していますが pid ファイルが残っています" 1049a1067 > #, fuzzy 1051c1069 < msgstr "pdns-recursor を停止中: " --- > msgstr "hpssd を停止中: " 1057a1076 > #, fuzzy 1080c1099 < msgstr "すべての ucarp デーモンが終了し、IP アドレスが解放されました" --- > msgstr "" 1098a1118 > #, fuzzy 1100c1120 < msgstr "$prog: 既に実行中" --- > msgstr "$prog は既に実行中です" 1127a1148 > #, fuzzy 1129c1150 < msgstr "INND サービスを (苦労して) 停止中: " --- > msgstr "INND サービスを停止中: " 1182a1204 > #, fuzzy 1184c1206 < msgstr "Windows アプリケーション用のバイナリハンドラーは既に登録済です" --- > msgstr "Windows アプリケーション用にバイナリハンドラーを登録中です" 1198a1221 > #, fuzzy 1200c1223 < msgstr "使い方: $0 {start|stop|force-reload|reload|try-restart|status}" --- > msgstr "使い方: $0 {start|stop|reload|report|restart|status}" 1230a1254 > #, fuzzy 1232c1256 < msgstr "Avahi デーモンを再読み込み中... " --- > msgstr "Avahi DNS デーモンを再読み込み中... " 1274a1299 > #, fuzzy 1276c1301 < msgstr "ICQ トランスポートを起動中: " --- > msgstr "NFS statd を起動中: " 1278a1304 > #, fuzzy 1280c1306 < msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart|propagate}" --- > msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart|reload}" 1309a1336 > #, fuzzy 1311c1338 < msgstr "poker-bot を先に停止させてください!" --- > msgstr "postfix を停止中: " 1327c1354 < msgstr "VIP_ADDRESS が ${FILE} にみつかりませんでした。スキップした VIP ID ${ID}:" --- > msgstr "" 1335c1362 < msgstr "無効なトンネルタイプ $TYPE" --- > msgstr "" 1365a1393 > #, fuzzy 1367c1395 < msgstr "oki4daemon を再読み込み中... " --- > msgstr "Avahi デーモンを再読み込み中... " 1369a1398 > #, fuzzy 1371c1400 < msgstr "vbi プロキシーデーモンを起動中: " --- > msgstr "$prog デーモンを起動中: " 1435a1465 > #, fuzzy 1437c1467 < msgstr "$prog は停止していますがサブシステムがロックされています" --- > msgstr "停止していますがサブシテムがロックされています" 1439a1470 > #, fuzzy 1441c1472 < msgstr "使い方: $0 {start|stop|reload|restart|dump|status}" --- > msgstr "使い方: $0 {start|stop|reload|report|restart|status}" 1468a1500 > #, fuzzy 1470c1502 < msgstr "$PROG を起動中: " --- > msgstr "$PRIVOXY_PRG を起動中: " 1477a1510 > #, fuzzy 1505a1539 > #, fuzzy 1507c1541 < msgstr "Frozen Bubble サービスを起動中: " --- > msgstr "rusers サービスを起動中: " 1556a1591 > #, fuzzy 1558c1593 < msgstr "INND サービスを (穏やかに) 停止中: " --- > msgstr "INND サービスを停止中: " 1585a1621 > #, fuzzy 1587c1623 < msgstr "エラー ucarp デーモンインスタンスが 1 つ以上実行中です:" --- > msgstr "carp 設定の 1 つかそれ以上のエラー、以下を見てください:" 1593a1630 > #, fuzzy 1595c1632 < msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart|condstop}" --- > msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart}" 1641a1679 > #, fuzzy 1643c1681 < msgstr "ucarp 設定の 1 つ以上にエラー:" --- > msgstr "carp 設定の 1 つかそれ以上のエラー、以下を見てください:" 1677a1716 > #, fuzzy 1679c1718 < msgstr "$progname を起動中: " --- > msgstr "$prog を起動中: " 1721c1760 < msgstr "使い方: sys-unconfig" --- > msgstr "" 1740a1780 > #, fuzzy 1742c1782 < msgstr "$PROG を停止中: " --- > msgstr "$PRIVOXY_PRG を停止中: " 1748a1789 > #, fuzzy 1750c1791 < msgstr "ビデオディスクレコーダー ($prog) を停止中: " --- > msgstr "$desc ($prog) を停止中: " 1772a1814 > #, fuzzy 1775,1776c1817 < msgstr "ユーティリティ 'ip' (パッケージ: iproute) は存在しないか、実行可能" < "になっていません - 停止" --- > msgstr "pppd は存在しないか、実行可能になっていません" 1965a2007 > #, fuzzy 1967c2009 < msgstr "$prog は実行中" --- > msgstr "$prog は実行中..." 2007c2049 < msgstr "全ての ucarp 設定は正常に適用されました:" --- > msgstr "" 2013a2056 > #, fuzzy 2015c2058 < msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart|condrestart} [instance-name]" --- > msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" 2023c2066 < msgstr "$DAEMON が設定されていません。" --- > msgstr "" 2045a2089 > #, fuzzy 2047c2091 < msgstr "fail2ban デーモンを停止中: " --- > msgstr "acpi デーモンを停止中: " 2071c2115 < msgstr "ネットワークシャットダウンを止めます。" --- > msgstr "" 2075c2119 < msgstr "これを作るには dvd-apps パッケージから \"scandvb -o vdr\" を使いなさい。" --- > msgstr "" 2175a2220 > #, fuzzy 2177c2222 < msgstr "irattach 停止" --- > msgstr "amd 停止" 2195a2241 > #, fuzzy 2197c2243 < msgstr "irattach 起動" --- > msgstr "$base 起動" 2266a2313 > #, fuzzy 2268c2315 < msgstr "使い方: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|condstop|status}" --- > msgstr "使い方: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status}" 2279a2327 > #, fuzzy 2281c2329 < msgstr "*** シェルに移行します; システムは継続します。" --- > msgstr "*** シェルに移行します、システムは再起動します。" 2329c2377 < msgstr "/tmp/sec.dump のダンプ状態: " --- > msgstr "" 2351a2400 > #, fuzzy 2353c2402 < msgstr "pdns-recursor を起動中: " --- > msgstr "$prog を起動中: " 2415a2465 > #, fuzzy 2417c2467 < msgstr "liquidwar ゲームサーバーを起動中: " --- > msgstr "Xpilot ゲームサーバーを起動中: " 2419a2470 > #, fuzzy 2421c2472 < msgstr "ser2net を再読み込み中: " --- > msgstr "$named を再読み込み中: " 2423a2475 > #, fuzzy 2425c2477 < msgstr "Avahi デーモンを起動中... " --- > msgstr "Avahi DNS デーモンを起動中... " 2485a2538 > #, fuzzy 2487c2540 < msgstr "oki4daemon を停止中: " --- > msgstr "acpi デーモンを停止中: " 2495c2548 < msgstr "エラー。デフォルトの主データベースがありません。" --- > msgstr "" 2521a2575 > #, fuzzy 2523c2577 < msgstr "ビデオディスクレコーダー ($prog) を起動中: " --- > msgstr "$desc ($prog) を起動中: " 2648a2703 > #, fuzzy 2650c2705 < msgstr "poker-server は実行中でなければなりません" --- > msgstr "CIM server は実行中ではありません" 2719d2773 < "設定ファイルがひとつも見つかりません。system-config-bind で作ることができます。" 2765c2819 < msgstr "${FILE} に PASSWORD が見つかりません。スキップした VIP ID ${ID}:" --- > msgstr "" 2809c2863 < msgstr "OK" --- > msgstr "" 2815a2870 > #, fuzzy 2821c2876 < "reload|initdb}" --- > "reload}" 2847a2903 > #, fuzzy 2849c2905 < msgstr "Netlabel は停止" --- > msgstr "ファイアウォールは停止" 2857c2913 < msgstr "${FILE} に BIND_ADDRESS が見つかりません。スキップした VIP ID ${ID}:" --- > msgstr "" 2869c2925 < msgstr "ucarp デーモンは一つも実行中ではないようです:" --- > msgstr "" 2898a2955 > #, fuzzy 2900c2957 < msgstr "ConsoleKit を停止中: " --- > msgstr "UPS モニタを停止中: " 3024a3082 > #, fuzzy 3026c3084 < msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|force-reload}" --- > msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}" 3107c3165 < msgstr "$prog は終了していますが /var/lock ロックファイルがあります" --- > msgstr "" 3112c3170 < msgstr "デバイス '$DEVICE' は有効な GRE デバイス名としてはサポートされていません。" --- > msgstr "" 3118a3177 > #, fuzzy 3120c3179 < msgstr "innd 停止" --- > msgstr "amd 停止" 3127,3128d3185 < "ERROR: [ipv6_log] Syslog が選ばれましたが、バイナリ 'logger' が存在しないか" < "実行可能ではありません" 3134a3192 > #, fuzzy 3136c3194 < msgstr "exim を再読み込み中" --- > msgstr "maps を再読み込み中" 3182c3240 < msgstr "${FILE} の ID が範囲 (1-255) 外です。スキップした VIP ID ${ID}:" --- > msgstr "" 3212a3271 > #, fuzzy 3214c3273 < msgstr "ConsoleKit を起動中: " --- > msgstr "sm-client を起動中: " 3263a3323 > #, fuzzy 3265c3325 < msgstr "$progname を停止中: " --- > msgstr "$prog を停止中: " 3275a3336 > #, fuzzy 3277c3338 < msgstr "vbi プロキシーデーモンを停止中: " --- > msgstr "$prog デーモンを停止中: " 3316a3378 > #, fuzzy 3318c3380 < msgstr "$prog は停止していますが pid ファイルが残っています" --- > msgstr "停止していますが pid ファイルが残っています" 3336a3399 > #, fuzzy 3338c3401 < msgstr "fail2ban を起動中: " --- > msgstr "pand を起動中: " 3388c3451 < msgstr "allow_ypbind SELinux ブール値をオンにします" --- > msgstr "" 3422c3485 < msgstr "allow_ypbind SELinux ブール値をオフにします" --- > msgstr "" 3424a3488 > #, fuzzy 3427,3428c3491 < msgstr "ユーティリティ 'sysctl' (パッケージ: procps) は存在しないか、実行可能" < "になっていません - 停止" --- > msgstr "pppd は存在しないか、実行可能になっていません" 3430a3494 > #, fuzzy 3432c3496 < msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|cleardb}" --- > msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" 3434a3499 > #, fuzzy 3436c3501 < msgstr "oki4daemon を起動中: " --- > msgstr "acpi デーモンを起動中: "