加藤さん

さっき気がついて、いくつか直しました。何点か、まだ残っていますが・・・。
一番左の列は報告者のFASアカウント名とかの方がいいですよね。

Taira


2013年10月4日 22:18 KATO Tomoyuki <tomo@dream.daynight.jp>:
平さん

加藤です。

横から失礼します。

見出しが「Result [language code]」になっているので、
「Need to pull from Transifex」はコメント欄に書き、
Resultは「(結果) ja」と書くようです。
が、これは前回の名残だと思います。
今回は行頭に言語を記入するようになっているので、
[language code]を2箇所に書くことになり、
このフォーマットはスジが良くないですね。
F21で変更したいです。

> 水本さん
>
> Wikiの結果報告ページに入力してみましたが、私以外は誰も報告しておらず、
> こんな感じの記入で良いのか確認いただけますか?
>
> 例: virt-manager
> https://fedoraproject.org/wiki/QA-L10N:virt-manager
>
> ちなみにibusについての報告するページあった方が良いかと。
>
> Taira
>
>
> 2013年10月3日 16:02 Noriko Mizumoto <noriko@fedoraproject.org>:
>
> > 水本です
> >
> > 本リリースより、GNOME のカテゴリーを作りました。3.10 リリース直後で時期
> > 的に合うのではと思っています。テスト自体に関するご意見などもありました
> > ら、ぜひお聞かせ下さい。
> >
> > 水本
> >
> > (2013年10月02日 23:07), Hajime Taira wrote:
> > > こんばんわ、平です。
> > >
> > > リマインドです。明日10/3は「Fedora 20 L10n Test Day」
> > > https://fedoraproject.org/wiki/Test_Day:2013-10-03_Translation_(l10n)
> > >
> > > よろしくお願いします。
> > >
> > > Taira
--
trans-ja mailing list
trans-ja@lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja