大山さん

Fedora日本語翻訳チームへようこそ。
Fedora CLAへのサインも確認しました。
Zanataのアカウントを作りましたら、ご連絡頂ければ権限付与させて頂きます。

Zanata (翻訳システム)
https://fedora.zanata.org/

よろしくお願い致します。

Taira

2015年6月6日 13:58 sujiniku <qqke6wd9k@apricot.ocn.ne.jp>:

大山(おおやま)善主(よしゆき)と申します。

Fedoraの日本語への翻訳チームへの参加を希望します。
自己紹介は、つぎのような形式で、よろしいでしょうか?
---

self introduction

  • name : ooyama yosiyuki
  • user name : sujiniku
  • country : Japan
  • location : Saitama Prefecture, Japan
  • Language : Japanese
  • Profession or Student : In the past, Profession was mechanical engineer. Currently, it does not have a job in company. I am not a student.
  • about me : My computer skill-level is low . I am an adult. Not a child. My gender is male. I am born in the 1980s. I am a Wikipedian and Wikibooksian. Wikipedia's my user name is "すじにくシチュー" . I have a degree of graduates of the University of Japan. I have a bachelor's degree in mechanical engineering. I was graduated from the private university of technology University.(Tokyo Denki University) I am not a master. I am not a PhD.
  • GPG KEYID and fingerprint:

[st@localhost ~]$ gpg --fingerprint 3C7E40A0 pub 2048R/3C7E40A0 2015-06-04

                指紋 = 8D47 3723 5376 D0CE E10E  4500 478F 71D5 3C7E 40A0

uid ooyama yosiyuki <qqke6wd9k@apricot.ocn.ne.jp> sub 2048R/EC255AD0 2015-06-04
---
まだ、私はLinuxの知識が乏しく、またオープンソース界隈への貢献活動の経験が無く、いろいろと不慣れです。
もし私に手続きなどの間違いなどあれば、恐縮ですが、ご指摘およびご容赦ください。
また、まだ分からない操作方法などを調べながら、登録申請などをしているので、私のLinux勉強に時間が掛かり、私へのメールなどの返信な どには日数が掛かるかもしれません。ご容赦ください。


--
trans-ja mailing list
trans-ja@lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja