大山さん
Fedora日本語翻訳チームへようこそ。
Fedora CLAへのサインも確認しました。
Zanataのアカウントを作りましたら、ご連絡頂ければ権限付与させて頂きます。
Zanata (翻訳システム)
https://fedora.zanata.org/
よろしくお願い致します。
Taira
2015年6月6日 13:58 sujiniku <qqke6wd9k(a)apricot.ocn.ne.jp>:
大山(おおやま)善主(よしゆき)と申します。
Fedoraの日本語への翻訳チームへの参加を希望します。
自己紹介は、つぎのような形式で、よろしいでしょうか?
---
*self introduction*
- name : ooyama yosiyuki
- user name : sujiniku
- country : Japan
- location : Saitama Prefecture, Japan
- Language : Japanese
- Profession or Student : In the past, Profession was mechanical
engineer. Currently, it does not have a job in company. I am not a student.
- about me : My computer skill-level is low . I am an adult. Not a
child. My gender is male. I am born in the 1980s. I am a Wikipedian and
Wikibooksian. Wikipedia's my user name is "すじにくシチュー" . I have a degree
of
graduates of the University of Japan. I have a bachelor's degree in
mechanical engineering. I was graduated from the private university of
technology University.(Tokyo Denki University) I am not a master. I am not
a PhD.
- GPG KEYID and fingerprint:
[st@localhost ~]$ gpg --fingerprint 3C7E40A0 pub 2048R/3C7E40A0
2015-06-04
指紋 = 8D47 3723 5376 D0CE E10E 4500 478F 71D5 3C7E 40A0
uid ooyama yosiyuki <qqke6wd9k(a)apricot.ocn.ne.jp>
<qqke6wd9k(a)apricot.ocn.ne.jp> sub 2048R/EC255AD0 2015-06-04
---
まだ、私はLinuxの知識が乏しく、またオープンソース界隈への貢献活動の経験が無く、いろいろと不慣れです。
もし私に手続きなどの間違いなどあれば、恐縮ですが、ご指摘およびご容赦ください。
また、まだ分からない操作方法などを調べながら、登録申請などをしているので、私のLinux勉強に時間が掛かり、私へのメールなどの返信な
どには日数が掛かるかもしれません。ご容赦ください。
--
trans-ja mailing list
trans-ja(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja