Caseyです。 皆様お疲れ様でした。
ただ参加しただけになってしまいましたが、 色々と勉強させて頂きました。 ありがとうございました。
On Sun Jun 12th, 2011 3:44 AM PDT Hirofumi Saito wrote:
斉藤です。
Fedora 日本語 L10N ミーティング、今日はお疲れ様でした。
家の Fedora15 はまだメーラーの設定すら終わっていないので、 iPhone から。
-- Hirofumi Saito hirofumi.saito@i.softbank.jp
On 2011/06/06, at 10:14, TAIRA Hajime htaira@pantora.net wrote:
平です。
にはそのような記述が見当たりません。 実際のところはどうなんでしょうか? 他の翻訳プロジェクトということであれば、doc-ja に声を掛ければもうちょっと反応があると思います。
ATNDの管理は、私が行っていたからです。 ATNDに追記しました。
Taira
2011年5月31日16:50 Tatsuo Sekine sekine.t@gmail.com: 最近全く活動してない関根です。
2011年5月24日12:54 noriko noriko@fedoraproject.org:
Fedora に限定せず、翻訳またはローカリゼーションを中心にしたいので、他の プロジェクトからもご参加があればうれしいです。
とおっしゃってますが、
2011年5月26日10:30 Hajime Taira htaira-fdr@pantora.net:
Fedora 日本語 L10N ミーティング in 東京 >> http://atnd.org/events/16199
にはそのような記述が見当たりません。実際のところはどうなんでしょうか? 他の翻訳プロジェクトということであれば、doc-ja に声を掛ければもうちょっと反応があると思います。
-- Tatsuo Sekine -- trans-ja mailing list trans-ja@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
-- trans-ja mailing list trans-ja@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
trans-ja@lists.fedoraproject.org